Башни Койфара. Хроники Паэтты. Книга VIII - страница 38
Разговор сделался тяжёл и неприятен, так что все были рады тому, что они достигли наконец нужной шахты. Впервые Пайтор и Паллант шагнули в эти рукотворные пещеры. Здесь было темно и приходилось идти очень осторожно, чтобы не сломать себе ногу. На земле были настелены доски, по которым бедолаги-рудокопы из последних сил толкали тележки, полные глины. Проход был довольно узок, и дважды магам приходилось буквально вжиматься в стену, чтобы пропустить очередную такую тележку.
Чем дальше они шли, тем больше ответвлений становилось, превращая шахту в самый настоящий лабиринт. Юноши невольно жались поближе к Байраду. Им казалось, что если они отстанут хотя бы на несколько шагов, то неизбежно заблудятся здесь.
– Как можно не потеряться среди этих тоннелей? – наклоняя голову, чтобы не удариться об очередную деревянную подпорку, проворчал Паллант.
– Со временем вы освоитесь и начнёте различать эти проходы, – заверил Байрад. – Не беспокойтесь, уж чего-чего, а случаев, чтобы кто-то заблудился и умер в шахте, я не припомню.
Вокруг становилось всё больше людей. Кое-где на стенах висели слабые масляные лампы, освещая путь. Тоннели были нешироки и невысоки. Пайтор и Паллант, оба довольно долговязые, невольно втягивали голову в плечи, опасаясь удариться обо что-то. Через каждые несколько шагов своды шахт были укреплены деревянными балками с подпорками, и, зазевавшись, очень легко было набить себе пару шишек.
Вскоре они заметили мессира Деррана, сидевшего на перевёрнутой вверх дном тележке, с которой была снята ось с колёсами. Неподалёку копошились с десяток рудокопов – одни кайлом отбивали куски слежавшейся глины, другие тут же сгребали её в тележку. Судя по всему, сейчас как раз шёл процесс пробития очередного тоннеля в направлении, указанном разведчиком.
– Какой приятный сюрприз! – завидев гостей, Дерран чуть тяжеловато поднялся со своего места.
– Он станет ещё приятнее, когда ты узнаешь, что мессир Паллант выбрал тебя в качестве наставника.
– Рад это слышать! – Дерран несколько церемонно склонился. – Уверен, мы хорошо поладим! Вы прибыли в самое удачное время, мессир Паллант. Бьюсь об заклад, сегодня мы отыщем наконец это треклятое гнездо, которое я разыскиваю уже пару дней.
– Ты говорил то же самое вчера, – рассмеялся Байдар. – Но, может, боги действительно сегодня решат явить тебе свою благосклонность. Ладно, мессир Пайтор, оставим их здесь. Нас тоже ждёт работа. Удачных поисков, друзья!
Пайтору показалось, что Паллант как-то растерянно, а то и испуганно взглянул на него, но тут же улыбнулся и помахал рукой. Кивнув в ответ, юноша направился вслед за своим наставником.
Глава 8. Первый самородок
Шахта, в которой предстояло работать Пайтору, ничем не отличалась от той, где остался Паллант. Те же узкие и низкие, разбегающиеся во все стороны тоннели, похожие на норы каких-то гигантских животных, те же доски, норовящие сломать ногу тому, кто неудачно оступится, и те же балки под низким потолком, познакомившиеся уже не с одной бедовой головой. И также здесь сновали полуголые, покрытые грязным потом рудокопы, тяжело дышащие через облепившие лицо маски.
– Ну что, мессир Пайтор, – делая приглашающий жест, проговорил Байрад. – Пробуйте, ищите. Эти парни ждут вашей команды.
На самом деле, когда они пришли, рудокопы уже трудились, роя намеченные прежде тоннели. Разведчики, как следовало из их названия, отвечали лишь за поиск гнёзд. Для обеспечения работы рудокопов здесь были два надсмотрщика Компании, и они не позволили бы работягам бездельничать даже в отсутствие волшебников.