Бастард четвёртого мира. Том 3. Затерянная межа - страница 30
Измученный разум сдался, самообладание уступило место животному страху, и по тоннелям прокатился отчаянный крик ужаса.
– Ты слышал?
Глава 6
– Ты слышал? – я резко замедлил шаг и принялся настороженно внимать отражениям далекого тревожного эха. – Кажется, голос капитана Тычка.
– Слышал что? – безразлично буркнул Тамиор, обогнал меня с фланга и только теперь остановился.
– Ну как же? – нахмурился я, вращая носом и стараясь определить, откуда пришел звук. – Кто-то кричал. Я точно слыхал вопль. Спорить готов, что это был Дики.
– Успокойся, друг, – по-прежнему холодно, не меняя интонации, отмахнулся белобородый. – Я не слышу ничего кроме заунывных звуков капающей воды, – воин презрительно крякнул. – И эта мелодия порядком мне надоела. Сосредоточимся на том, что нам необходимо сделать. Тебе попросту показалось. Идем дальше, – бородач развернулся и зашагал вперед по узкому длинному коридору, в конце которого виднелся очередной подъем нескончаемой лестницы.
– Погоди, – запротестовал я, не двигаясь с места. – А если нет? Если мне не почудилось? – я сделал пару шагов назад и нетерпеливо замер. – Если с ними что-то случилось? Нужно помочь… Мы должны помочь! Или ты хочешь сказать, что бросить друзей в беде для нас обычный поворот событий? – я пристально вгляделся в немигающие глаза соратника.
– Х-м-м-м… – тяжело и устало выдохнув, Тамиор загородил проход широким торсом и упер ладони в бока. – Я хочу сказать, друг, что твои опасения ложны и отдаляют нас от единственно верной цели, – рыцарь криво осклабился и тут же посерьезнел вновь. – Древние обиталища старших богов, – ровно продолжил он, – это места до одури странные. Они пропитаны крайностями сути самой природы кумиров, во славу которых были воздвигнуты. Порой подобные вместилища похожи на разумных. Каждое из них отличается своей неповторимой вычурной особенностью. А иной раз может показаться, что руины обладают собственной волей.
Белобородый свесил голову набок, снова выпрямился и несколько мгновений помолчал, уставившись на высокий сводчатый потолок.
– Может статься, то, что ты слышал – это не более чем отголосок прошлого. Голоса ваш… – здоровяк вдруг громко закашлялся, проглатывая предыдущее слово, – наших предшественников, незваных искателей, давным-давно сгинувших, иссохших и превратившихся в пыль. Тех, чьи души заперты в лабиринтах здешних залов и обречены тщетно и вечно искать выход.
– Эй-эй… Смотри не надорвись, – прервал я отповедь воина. – Полегче, приятель. Столько красочных образов в одной тираде… Ты ли это?
– Да, – спокойно отозвался белобородый. – Я Тамиор, твой друг.
Фраза резала слух и казалась какой-то неуместной, странной. Я подозрительно глянул на товарища и было хотел продолжить говорить, но он перебил меня.
– Может, до нас донеслись вопли местных духов. Они явно возмущены варварским вторжением в их покои. А может, это просто звук какой-нибудь подземной реки. Кто знает? – воин пристально вперился в меня взглядом. – Говорю тебе, Варанта, даже если ты прав и это действительно был вопль Тычка, то мы не в силах определить, откуда пришло его эхо. Возможно, что мы уже идем в верном направлении. Согласен?
– Пожалуй, – сдержано вздохнул я, стараясь не выказывать истинных сомнений, – ты прав. Идем дальше, – я согласно кивнул и все же, не вытерпев, возразил с усмешкой: – Только едва ли тут есть подземные реки. Судя по тому, сколько часов кряду наш путь поднимается только выше, должно быть мы уже недалеко от пика скалы.