Бастард четвёртого мира. Том 3. Затерянная межа - страница 31



– Будь по-твоему, – сухо протянул бородач и, медленно набирая ход, потопал дальше. – Выбери любое объяснение, которое тебя успокоит и давай продолжим. Тем более наш поход почти завершен.

– Тебе-то это откуда известно? – снова притормозил я, искоса глядя в спину соратника.

– Нутром чую, – не поворачиваясь, грубо бросил Тамиор.

Я нехотя двинулся следом.

***

Немало времени миновало с тех пор, как мы с белобородым рыцарем переступили порог центрального прохода и отправились блуждать по узким, одинаковым коридорам. Серые, почти черные стены извивающимися змеями тянулись далеко вглубь храмовых владений, резко сворачивали, гнулись кольцами, и каждый раз заканчивались новыми дверьми к узким каменным колодцам, как две капли воды похожим друг на друга. По внутренней стороне округлых, уходящих высоко вверх шахт, спиралью вздымались неровные частые ступени, которые в свою очередь вновь приводили нас к точно таким же коридорам, что остались далеко внизу. Иногда мне нестерпимо начинало казаться, что мы заплутали, как вдруг дорога вновь упиралась в очередную лестницу, ведущую на следующий ярус.

Легкий полумрак стелился под усталые ноги, однако вокруг было достаточно тусклого, невесть откуда берущегося света, чтобы вовремя заметить и не споткнуться о крупные валуны, щедро разбросанные по жесткому полу. Сладковатый и в то же время кислый запах плохо узнаваемых ароматов витал в воздухе. Дышать было тяжело. Липкий неприятный привкус словно впитывался в язык и замирал там толстой коркой оскомины.

Впрочем, все плотнее сгущающиеся трудности путешествия заботили меня сейчас менее всего. Нечто необъяснимое, вызывающее невольное чувство озноба между лопаток, творилось с моим верным товарищем. Человек, чье добродушие и порой суровую, но все же отзывчивую теплоту характера я любил всем нутром и знал, словно самого себя, был непривычно угрюм и молчалив. Конечно, болтливость отнюдь не являлась отличительной чертой бывалого воителя, однако же и тихоней он точно не слыл. Единственное, в чем белобородый здоровяк поистине не знал никакой меры, были его хвастливые воспоминания о героических странствиях и невероятных подвигах, принадлежавших к эпохе давно минувшей юности. Когда речь заходила об опасных путешествиях и смертельных схватках, бравада и красноречие Тамиора не имели границ. Хотя, справедливости ради, нужно признать, что не каждая история, слетевшая с уст бородача, являлась чистейшей выдумкой. Были и те, что нам довелось пережить плечом к плечу.

Порой, перебрав хмельного канрийского эля, удобно развалившись за широкой стойкой «Пряного ветра», он часы напролет мог воодушевленно рассказывать хозяину заведения об очередном проворном и шибко смертоносном звере, встреченном на просторах Зарии. Причем умудрялся приукрасить события так, что даже я, будучи живым свидетелем описываемых свершений, не всегда с ходу мог догадаться, о каком именно походе вещает воин на этот раз. Крупные противники неизменно превращались в гигантских тварей, а продолжительность и насыщенность схватки увеличивалась с каждой выпитой кружкой. Затем следовала демонстрация свежих шрамов, если они были, а если нет, то в ход шли старые ранения и давно изгладившиеся рубцы.

Гоки – старый, никогда неунывающий канри и бессменный владелец постоялого двора Мак-Таура в едином лице, искренне считал нас двоих своими лучшими приятелями. А потому с наслаждением вслушивался в любые подробности наших недавних вылазок и тактично сводил разговор к шутке, когда рассказ приобретал совсем уж невероятные очертания. Мы же, в свою очередь, не забывали отвечать улыбчивому барсуку взаимностью, всегда платили по счетам и не сторонились посмеяться над собой тихими холодными вечерами в приятной компании. А больше всех хохотал сам рыцарь.