Бастард рода Неллеров. Книга 6 - страница 17



К сожалению, свой шпионский алмазик позавчера пришлось с прослушки снять. Как-то быстро он у меня истратил магическую энергию. Ну да, понятно, записывал он много, король много вопросов решает в своей опочивальне. Теперь в моей голове целый ворох информации, в том числе полезной не столько лично мне, сколько для всех Неллеров. Зато практически определил то, чего не было в описании плетения – даже истративший энергию амулет сохраняет всю последнюю до окончания своего функционирования информацию. Замечательно. Нет, восхитительно.

По новой ставить кристалл на прослушку уже не стану. Скоро всё равно уезжаю, а никто другой пользоваться чужим плетением не сможет, ни дяди мои, ни тётя, хотя все они одарённые. Да и не хочу я никого из них посвящать в свои шпионские дела.

– Ты кольчугу-то наденешь? – поинтересовался Карл.

Именно он подсказал мысль купить и защититься тонкой рубашкой, сплетённой из олова. Она лёгкая, зато при наложении соответствующего плетения становится крепче стали. Милорд Монский увидел рисунок такого заклинания в одной из взятых в прецептории книг, когда готовил артефакты обнаружения невидимок. Олово совсем мягкий металл, и наложенное плетение не продержится даже четырёх дней, но мне больше и не потребуется в этот раз.

– Обязательно надену. Говорил же, бережёного Создатель бережёт. – Я аккуратно отхлебнул чай. В прошлый раз мои расторопные девчонки умудрились принести его с кухни на первом этаже так быстро, что я обжёгся кипятком. Сейчас всё нормально. – Джессика твоя где веселиться будет? В ратуше? Карл, я вот тут подумал, знаешь, во дворце же со мной и оба дяди рядом будут – Андрей с Куртом, и их сопровождающие, и муж Ники Митрий, тебе, наверное, необязательно идти туда. Если хочешь, отправляйся в ратушу с подругой, а я уж как-нибудь сумею за себя постоять. До ворот меня наши парни проводят, их ты амулетами обеспечил, потом встретят. Нормально доберусь до дома, в смысле сюда.

Эх, обидел, вижу. Хорошего человека обидел. Вон как милорд Монский обиделся. Покраснел за ушами.

– Я, сюзерен, не собираюсь…

– Извини, – прервал его. – Глупость я сказал. Не подумал. Готовься, наряжайся, через пару часов выезжаем. Мне как раз этого времени хватит, чтобы укрепить кольчугу.

За окном уже раздавались пьяные крики. Кто празднику искренне рад, тут накануне пьян, знакомо. Карл принял мою усмешку на свой счёт.

– Не собираюсь бросать Джесси на все праздники, – пояснил он. – Успеем мы повеселиться. А на твоём месте я бы не относился так легкомысленно к предстоящему покушению. Сила той организации не только в амулетах невидимости, эти твари и кинжалами неплохо владеют. Я разговаривал с Ричардом Моллером, – это он про отца своей пассии. – Он мне рассказал о нескольких их успешных делах. Был случай, когда убийцу обнаружили заранее, но тот всё равно сумел добраться до жертвы.

– Всё возможно, – согласился я. – Только предположу, что жертва не была одарённой и не могла атаковать магией? Карл, я не расслабляюсь, однако и поводов для чрезмерного страха тоже не вижу. Обнаружу – сразу атакую. Мне вот интересно, почему подобная шайка действует уже десятки лет в королевстве? Не верю, что такое возможно без покровительства кого-то во власти.

– Я тоже не верю, – кивнул приятель.

Когда он ушёл приводить себя в порядок – навещавший меня вчера куафер, ну, парикмахер и брадобрей в одном, прибыл к милорду Монскому сегодня, – я приступил к плетению укрепления металла, олова кольчуги. В помощи секретаря не нуждался, поэтому отпустил Сергия в город, пусть начинает праздновать, он у меня и так, как раб на галерах, целыми днями пашет, то в библиотеках, то здесь с красками и перьями. Как ещё не ослеп и не обращается за исцелением глаз?