Берегите хвост, Ваше Величество! - страница 65
– Невеста? – улыбнулся наг.
Игриво, кстати, улыбнулся, а не паскудненько, как обычно делал для меня.
Ляйсссан лишь скорчила рожу и молча проползла мимо.
– Знаешь, может ты и права, – задумчиво протянул Йен, когда закрылась дверь.
– В чем?
– В том, что она стерва. Но бесподобно красивая стерва.
– Твои вкусы меня огорчают, – фыркнула в ответ. – Ну что, мы идем?
– Идем. Только сначала переоденься, – наг кинул мне новое платье.
Цветастое, как и все здесь, но до самого пола, закрывавшее ноги и шею. К наряду прилагался платок на голову.
Быстро переодевшись в ванной, я представила, как мне будет во всем этом жарко, и вздохнула. Но правила есть правила – опозориться во второй раз не хотелось.
Помимо Йена, султан велел взять с собой еще двух стражников, среди которых оказался Саххшшан, что меня неимоверно обрадовало. Сам Кай с нами не пошел, да я и не рассчитывала.
– Как ты, Варя? – с улыбкой спросил мой первый знакомый в этом мире, когда мы вышли из дворца.
Йен бросил на него недовольный взгляд, но промолчал.
– Пока держусь, спасибо, – улыбнулась в ответ. – А почему ты еще в столице? Я подумала, что твоя служба проходит вдоль границ…
– Ну, я же обещал тебе помочь, так что пока остался, – пожал плечами наг.
– Невестам нежелательно говорить с мужчинами, помимо своего жениха, – наставительно вскинул палец Йен.
И чего только выпендривается, спрашивается? Сам со мной вчера трындел без умолку.
– А Саххшшан тоже мой жених. Он меня обещал в жены взять, если я отбор проиграю, – усмехнулась в ответ.
– А Его Величество в курсе? – поперхнулся Йен.
Лицо у него сделалось – любо-дорого посмотреть.
– Варя, ты же сказала, что не выйдешь за меня, – всплеснул руками Саххшшан.
– Не выйду, – кивнула. – Это я так, к слову…
– Похвалиться, значит, решила… – покачал головой Йен.
Хотела сказать в ответ что-нибудь саркастичное, но мы как раз дошли до базара и пришлось замолчать.
Так сложилось, что в отпуска у меня получалось ездить только на родные моря – Анапа, Сочи, Крым. Там тоже были рынки, длинные ряды палаток, торгующих сувенирами, гомон, соль и наглые чайки, но лишь сейчас я поняла, что такое настоящий базар.
Целая огромная площадь здесь была заставлена палатками торговцев. По узким проходам сновали наги, торгуясь до хрипоты, ругаясь, пожимая друг другу руки в честь выгодной сделки.
Яркое солнце пробивалось сквозь пеструю ткань, навешанную между лавками, окрашивая лица прохожих причудливыми пятнами.
Повсюду стоял нестерпимый гвалт, торговцы выскакивали нам навстречу, пытаясь заманить к себе, вовсю рекламируя свои товары.
Товаров этих было великое множество, начиная от специй, овощей и фруктов, заканчивая мебелью, коврами и даже домашними животными.
– Обалдеть, – открыв рот, выдала я, с восхищением рассматривая великолепную ярко-синюю ткань с тончайшей работы вышивкой. – Кто это делал?
Ответом мне была тишина. Я огляделась вокруг, в поисках хозяина великолепия, а Йен, увидев мое замешательство, повторил вопрос.
– Моя первая жена, – с гордостью проговорил торговец, стоявший рядом и явно меня слышавший ничуть не хуже султанова племянника. – Она у меня мастерица, каких свет не видывал. Берите, не сомневайтесь, все знают, что мое качество ткани лучшее в столице.
Вот как, со мной, значит, разговаривать не захотели. Да и жена вышивала, а ткань – его. Несправедливо. Но все равно очень красиво. Хотя мне это не походит, опять слишком уж ярко.