Беседы богов. Фрагменты чукагирского эпоса в пересказе Александра Секацкого - страница 3
А шаман отвечает: просто всё знание Отэха не отсюда. В тот мир, в котором его знание полезно, он почему-то не попал, а попал в этот. А значит, кто-то по ошибке попал на его место.
Тогда шамана спросили: а ты можешь их поменять?
Шаман говорит: тот человек – девушка. Очень красивая. Она не хочет меняться. У неё всё знание из этого мира, о том мире, где она, у неё нет знания. Но не хочет меняться.
А Бераа говорит: я её понимаю. Если она такая красивая, зачем ей знание того мира и этого? Красота девушки может заменить знание любых миров.
То, что человек видит, отражается в зрачке. Но, когда он переводит взгляд, прежнее исчезает. Что видишь, то и отражается. Но, если ты влюбляешься и любишь, твой любимый или любимая некоторое время остаются в твоём зрачке. Если туда заглянуть, можно узнать, кто это. Но это женское знание.
Если болото сделать совсем маленьким, размером в ступню, оно перестанет быть болотом. Если уменьшать море, оно исчезнет раньше, чем исчезнет вода. Слишком длинная стрела перестаёт быть стрелой. У всего есть правильный размер, который нельзя преступить безнаказанно. А время? И у него есть свой размер?
Да. От размера времени зависят и болота, и моря, и любовь. Рыба живёт в воде и в море, человек – на земле и в воздухе, птица – в воздухе и в листве. Рыба, птица и зверь живут в своём времени, оно им по мерке. Поэтому они счастливы. А человек выдернут из своего времени и потому несчастлив.
Чужеземец сказал на своей чужеземной речи: вся тундра одинаковая.
Но его не поняли, никто эту речь не знал. Только подумали: вот, все слова одинаковые и ни одно ничего не значит.
В начале лета в тундре много цветов. Потом, в конце лета, – ягоды. От ягод больше пользы. Но, если сорвать цветы в начале лета и принести девушке, она скорее полюбит тебя, чем если ты принесёшь ей ягоды поздним летом. Вот и в самой любви есть слова и объятия, и с ними дело обстоит точно так же.
Когда-то тундра принадлежала только богам. Но богам надоело, что у них нет ничего своего, потому что нет для них ничего чужого. И они решили отдать тундру.
Олень, волк и человек – вот кто мог её получить, и сначала тундра досталась оленю. Гордые олени питались травой и ягелем, отгоняли волков копытами и легко убегали от людей. Олень долго владел тундрой, но стал ленив и не захотел вести свободную жизнь. Он пошёл к человеку и позволил, чтобы человек на нём ездил. И тогда тундра досталась волку. Гордые волки питались оленями и состязались друг с другом. Волк владел тундрой не так долго, как олень, и быстрее стал ленив для свободной жизни. И волк пошёл к человеку в собаки и позволил, чтобы на нём ездили.
Теперь человек владеет тундрой, ещё не так долго, как волк, и тем более не так долго, как олень. Но он уже устал от свободной жизни и с трудом выносит её. Человек уже готов позволить на себе ездить и ищет, к кому бы пойти в собаки. И сначала он для этого пойдёт к женщине – ей будет принадлежать вся тундра какое-то совсем короткое время. А потом богам придётся забрать бесхозную, брошенную тундру себе, и у них снова не будет ничего чужого и ничего своего.
Бохоо очень хотел стать медведем, с детства хотел. Он заворачивался в медвежьи шкуры, учился реветь, взбираться на дерево по-медвежьи. И всем сверстникам предлагал играть в медведя, но им быстро надоедало.