Бесконечность: Начало - страница 5



– Клейменый? – в недоумении спросил близнец.

– У нас за этот цикл успели открыть тюрьму для троллей? – хотел пошутить я, но сам не поверил, что сказал это не серьезно.

– Или горная стража неудачно взяла пленного.

– Они не берут таких пленных.

Сзади послышался стук копыт, но далеко не четырех. Мы обернулись и увидели Арсела, скачущего рысью на своей лошади. Через несколько мгновений из-за поворота за ним вывернули пятеро всадников в черной одежде.

– Кажется, вот и ответ едет, – сказал я, – распряги пока коня мертвого.

Как только Арсел подъехал к нам, он тут же поспешил помочь брату, видимо, не желая вступать в разговор с людьми, следовавшими за ним. Меня же с четырех сторон обступили всадники. От коней пахло копотью и железом. Пятый же спешился и подошел ко мне:

– Тысячник Илес Бойлен, главный защитник четвертого хранилища Отдела Тайн.

– Файдан Анскайн, истребитель. Значит, этот из вашего зверинца? – я взглядом указал на мертвого тролля.

– Произошел несчастный случай. Виновные уже наказаны. Остальное вас не касается. Благодарю за помощь в устранении угрозы. Я упомяну вашу заслугу в отчете.

– Не утруждайте себя. Я сделаю все записи самостоятельно. Мы же не хотим, чтобы кто-то из ваших служащих отнял право победителя у двух рядовых солдат?

– Но все должно быть засекречено. Вы не имеете доступа…

– О доступе расскажете, когда перестанете выпускать своих тварей на прогулку в сердце страны, – невозмутимо ответил я и как можно громче фыркнул. Ни я, ни близнецы не отличались особой любовью к Отделу Тайн.

– Как ты смеешь дерзить старшему по званию?! – рявкнул натренированным командирским голосом тысячник Бойлен. Видя гнев своего командира, всадники начали смыкать кольцо вокруг меня.

– Я – не ваш подчиненный. Истребители подчиняются напрямую верховному командующему и больше никому. К тому же, я сейчас даже не на службе.

– Я бы взял вас под стражу, но…

– Но вам это будет не по силам, тысячник Бойлен. В своем отчете можете жаловаться, сколько угодно. А теперь, без вашего позволения, мы удаляемся. Арс, Анс!

Братья не без радости восприняли мой оклик, и мы втроем быстрым шагом направились в сторону Червянки.

– Хорошо, что он не знает наши полные имена, – усмехнулся Арсел.

– Это поправимо, – я заговорщицким взором оглядел близнецов.

– Что… что ты хочешь сделать? – спросил Ансел. Оба брата смотрели на меня с удивлением и ноткой страха.

– Обеспечу вам повышение. И немножечко утру нос Отделу перед командованием.

Братьев, кажется, этот ответ удовлетворил. Отдел Тайн в Рейрисии уважали, но недолюбливали за скрытность, высокомерие и беспрекословное следование его служащих уставу в любых обстоятельствах.

Как только наша компания добралась до деревни, братья тут же потащили меня в трактир «Серый Змей», который был устроен подобно некоторым волоградским закусочным: перед входом у стены стояло несколько столиков, отделенных от дороги живой изгородью. К нам вышел седой пузатый хозяин и, улыбнувшись в усы, произнес:

– Что заказываете?

– Три кружки пива! – выпалил Арсел.

– И тарелку сырных булочек! – подхватил его брат.

– Парни… – начал я, попытавшись сказать, что спешу.

– Все за наш счет! – хором перебили меня близнецы.

А действительно, почему бы не посидеть немного и не поболтать со старыми товарищами? Мы и не заметили, как вернулся трактирщик с тремя большими полными кружками на подносе и полной тарелкой румяных ароматных булочек между ними.