Бессмертный - страница 58



— Для вас, я смотрю, менять личины не проблема, — я все еще злилась.

— А я ходил в театральный кружок, — само спокойствие, сегодня вестись на мои провокации он явно не намеревался. Это раздражало еще сильнее.

— Наверное, Гамлета играли, — проворчала я, сложив руки на груди, принимая закрытую позу. На самом деле мне было чертовски страшно от одной мысли о предстоящей операции, и злость была единственным средством скрыть свой позорный страх.

— Йорика, — невозмутимо отозвался Тайлер.

Я собиралась высказать очередную колкость, но после такого ответа откровенно растерялась.

— Ну, знаете ли, я, конечно, не специалист по древней литературе, но даже мне известно, что Йорик предстает в пьесе в виде черепа, а не персонажа.

— Ну, что поделаешь, — капитан развел руками, — когда в нашем театре ставили Шекспира, мне досталась лишь роль ответственного по реквизиту. Пластиковый череп был моим любимым. — И он ослепительно улыбнулся.

Черт бы его побрал. Издевается.

Я глубоко вздохнула, пытаясь вновь начать контролировать разбушевавшиеся эмоции. Помимо всего прочего, ему определенно нравилось меня доводить, значит, мне просто необходимо успокоиться.

— Я уверена, что справлюсь, — сказала твердо. — Не спорю, это будет непросто, но я все сделаю как нужно.

Тайлер кивнул, не уверена, мне или каким-то своим мыслям, наконец убрал с лица все фальшивые улыбки и посмотрел на меня уже серьезно.

— А Эшли?

— Что — Эшли? — на автомате переспросила я, но капитан не счел нужным пояснять, просто пристально смотрел мне прямо в глаза, ожидая ответа. — Что он вам рассказал? — поинтересовалась, сдаваясь. Наверное, он прав, сейчас слишком многое стоит на кону, чтобы изображать из себя дуру.

— Он ничего мне не говорил, — заверил Тайлер, и я сразу ему поверила, — но я знаю его слишком хорошо. Эшли от вас без ума, лейтенант, и я не хочу, чтобы это стало проблемой.

— Тогда почему бы вам не поговорить об этом с ним?

— Сейчас я говорю с вами.

Я снова заскрипела зубами, но все-таки сдержалась. И как этому человеку удается выводить меня из себя за такой короткий срок?

— Для меня это не будет проблемой, — заверила, подарив собеседнику ледяной взгляд.

— Знаю. — Он ни капли не удивился. — Но мне бы очень хотелось, чтобы это не стало проблемой для Эшли.

— Почему?

Тайлер скривился.

— Ну же, не заставляйте меня говорить очевидные вещи. Потому что он мой друг, вот почему.

И чувства друга ему не безразличны. Конечно… А в моей бесчувственности он, похоже, даже не сомневался. Тем лучше.

Почувствовав себя хозяйкой положения, я расслабилась, перекинула ногу на ногу и улыбнулась ледяной надменной улыбкой.

— Просите меня следить за своим поведением и «вне камер», дабы не давать Эшли ложных надежд?

В лице капитана что-то промелькнуло, но я не успела уловить, что именно. Ясно было одно, мои слова были ему неприятны. Наверное, решил, что я еще хуже, чем он предполагал. Если так, то я последняя, кто будет его в этом переубеждать.

— Да, я прошу вас именно об этом. — Мне показалось, что слово «прошу» в данном случае далось ему нелегко.

— Я учту ваши пожелания, капитан, — произнесла едко. — Теперь я могу идти? Полагаю, мы уже высказали друг другу все, что хотели? — я поднялась со стула.

— И чего не хотели… — вполголоса пробормотал Тайлер.

— Что-что? — переспросила я. Может быть, мне послышалось?

Но капитан уже преобразился, мне даже показалось, будто помолодел.