Библеизмы в современной русской речи. Как их правильно понимать и употреблять - страница 14
ЧЕШУ́Я УПА́ЛА (СПА́ЛА) С ГЛАЗ чьих см. ЧЕШУ́Я.
ГЛАС
ВОПИЯ́ТЬ / ВОЗОПИ́ТЬ ГЛА́СОМ ВЕ́ЛИИМ.
Арх., книжн., шутл.
✓ 1. Громко взывать, умолять. 2. Отчаянно просить, молить кого-л. о чём-л.
• Из ц. – слав. текста Библии: «Бысть же егда услыша Исавъ глаголъ отца своего Ісаака, возопи гласомъ велíимъ» (Быт 27:34; см. также: Мф 27:46; Мк 1:26). Буквально значит 'взывать громким голосом'.
ГЛАС ВОПИЮ́ЩЕГО В ПУСТЫ́НЕ. Книжн. или публ.
✓ О тщетном, напрасном призыве к кому-, чему-л.
• Выражение из Библии: «Он [Иоанн Креститель] сказал: я глас вопиющего в пустыне: исправьте путь Господу, как сказал пророк Исаия» (Ин 1:23; см. также: Ис 40:3; Мф 3:3; Мк 1:3 и др.).
ГНЕВ
ГРО́ЗДЬЯ ГНЕВА см. ГРОЗДЬ
ИЗЛИВА́ТЬ / ИЗЛИ́ТЬ ГНЕВ (ЧА́ШУ ГНЕ́ВА).
Устар., книжн.
✓ Гневаться, разбушеваться.
• Выражение из Нового Завета, где в Апокалипсисе «одно из четырех животных дало семи Ангелам семь золотых чаш, наполненных гневом Бога» (Откр 15:7). «И услышал я из храма громкий голос, говорящий семи Ангелам, – повествуется далее, – идите и вылейте семь чаш гнева Божия на землю» (Откр 16:1). На основе этого оборота возникли выражения типа излить желчь и излить досаду.
ГНО́ИЩЕ
КАК И́ОВ НА ГНО́ИЩЕ см. И́ОВ
ГОГ
ГОГ И МАГОГ; ГО́ГА И МАГО́ГА.
Устар., книжн., неодобр.
✓ 1. О чём-л. страшном, внушающем ужас. 2. О человеке, внушающем ужас, страх. 3. О человеке, наделённом неограниченной властью.
• Гог – жестокий, свирепый царь, Магог – его царство и народ, о которых говорится в Библии: «Когда же окончится тысяча лет, сатана будет освобожден из темницы своей и выйдет обольщать народы, находящиеся на четырех углах земли, Гога и Магога, и собирать их на
брань; число их как песок морской» (Откр 20:7; см. также: Иез 38:2–3; 39:1). Рассказы о Гоге и Магоге как о царях «нечестивых народов» содержатся в популярных др. рус. сказаниях об Александре Македонском, которые стали сюжетами народных сказок и лубочных картинок.
ГОЛГÓФА. Книжн.
✓ Символ нравственных и физических страданий, мучений, беспримерного подвижничества.
• Голгофа – назв. холма в окрестностях Иерусалима, где, по евангельскому свидетельству, был распят на кресте Иисус Христос (Мф 27:33; Мк 15:22; Ин 19:17).
ГОЛИÁФ. Книжн.
✓ О человеке огромного роста и большой физической силы.
• Имя филистимлянского богатыря-великана, которого, согласно библейскому преданию, Давид убил камнем, брошенным из пращи (1 Цар 17).
ГОЛОВÁ
НЕ ЗНАТЬ, ГДЕ ГÓЛОВУ ПРИКЛОНИ́ТЬ см. НЕ ИМÉТЬ,
ГДЕ ГÓЛОВУ ПРИКЛОНИ́ТЬ (СКЛО НИ́ТЬ)
НЕ ИМÉТЬ (НЕ ЗНАТЬ), ГДЕ ГÓЛОВУ ПРИКЛОНИ́ТЬ
(СКЛОНИ́ТЬ); НÉГДЕ ГÓЛОВУ ПРИКЛОНИ́ТЬ
(СКЛОНИ́ТЬ). Книжн.
✓ Не иметь своего жилья, пристанища, крова; реже – о выборе места отдыха среди нескольких имеющихся.
• Выражение из Евангелия, где Иисус говорит о себе: «И говорит ему Иисус: лисицы имеют норы и птицы небесные – гнезда, а Сын Человеческий не имеет, где приклонить голову» (Мф 8:20; Лк 9:58). Этот текст сопоставляется со словами Тиберия Гракха из его биографии, написанной Плутархом: «У зверей, обитающих в Италии, есть у каждого своя нора и логовище, где можно укрыться; только у борцов, сражающихся за Италию, нет ничего, кроме воздуха и света, а сами они блуждают бездомные и нагие с детьми и женами своими» (Р.Ю. Виппер. Возникновение христианской литературы, М.; Л., 1946, с. 237).
ГОЛОВЛЁВ
ИУ́ДУШКА ГОЛОВЛЁВ см. ИУДУ́ШКА
ГО́ЛОС
ГРОМОВÓЙ ГО́ЛОС.
✓ Об очень громком, подобном грому голосе.