Битва при Гастингсе - страница 28
Макс Браун изучал таблицу турнира. Подошел Браун-старший.
– Ну что, дед? Все в порядке?
– Не совсем.
И он рассказал внуку про обморок. Вид при этом у старшего Брауна был такой озабоченный, как будто это с ним случился обморок.
– Это ты из-за него так расстроился? – посочувствовал младший.
– Да – ответил аптекарь, потом, немного помолчав, добавил – Когда такое случается с твоим ровесником, невольно лезет в голову мысль: сегодня с ним такое, завтра со мной.
– Дед! – не унимался младший – А если у него что серьезное и он больше на турнир не придет? Я так хотел, чтоб он мне книжку надписал.
– Не переживай. Уотсон же не умер.– оптимистично ответил старший – Ну если так срочно надо пойду к нему домой. Да хоть даже сегодня схожу. Годится?
Глава 13
В которой мы заглянем в шахматный клуб города Гастингса.
По дороге к дому Уотсона провожали не торопясь. Легкая прогулка вечером процедура и приятная и полезная одновременно. Гаров и Слонов по дороге с интересом слушали своего старшего товарища. Если встречался старый дом, Уотсон обязательно вспоминал что-то интересное как гид в музее. А около одного дома остановился, показал на него пальцем и спросил: «Что думаете об этом здании?» Москвичи пожали плечами. Дом как дом. Гриша высказал предположение:
– Может здесь вы раньше жили?
– Верно – улыбнулся англичанин – Было время я здесь можно сказать жил. Давайте зайдем на минуту.
Если вам понравилась книга, поддержите автора, купив полную версию по ссылке ниже.
Продолжить чтение