Блэк и Холливелл - страница 23
– Эта вечеринка – шанс исправить своё положение. Веди себя достойно и может твою выходку с Блэком забудут. Тебе всё ясно?
Холливелл тихо выдохнула, словно смирившись с принятым решением, посмотрела на себя в зеркало и насупилась. Она зажмурила глаза и представила свой образ, чтобы наколдовать себе платье. Рейвен уже ожидала ее, когда та закончила. Хигс была в зеленом строгом платье с одной сборкой на правом плече., а Одетт была в черном платье до пола на тонких лямках.
Вскоре, они поднялись на седьмой этаж и подошли к кабинету Горация Слизнорта. Здесь был широкий камин, два добротных кожаных диванах, по середине стоял круглый стол на дюжину персон, накрытый разными вкусностями. Собралось уже довольно много людей. Играла приятная джазовая музыка. Юноши и девушки были красиво одеты, держали в руках бокалы и разговаривали между собой, словно они – светские личности. Изредка в их разговор вклинивался профессор. Он был одет в строгий серый костюм в зеленую клетку и выглядел очень презентабельно.
– Рад всех приветствовать! – Гораций прошел в центр комнаты. – Хочу пожелать вам, чтобы вы запомнили учебу в Хогвартсе! И у вас осталось много приятных воспоминаний и знаний.
Все подняли бокалы и выпили за сказанный тост.
Профессор обошел свой стол и ухватился за краешек ткани, укрывающий слегка шевелящийся ящичек. Гораций отсчитал до трех и стянул ткань, как оказалось с клетки. Маленький дракончик всполохнул огнем из маленькой пасти, когда увидел столько людей, столпившихся возле него. Холливелл тоже бросилась разглядеть существо поближе, однако кто-то схватил ее за руку и оттащил в противоположную сторону. Неизвестный затащил ее за занавеску, крепко держа за кисть руки.
– Привет!
Узнав в юноше Блэка, она с испугом отшатнулась от него.
– Выглядишь просто очаровательно! Сделала макияж, а платье…
– Отвали от меня! Смешно было утром, да?!
Сириус немного занервничал, когда она стала говорить громко. Ему ведь нельзя было приходить на эту вечеринку. Он усмехнулся и тихо шикнул на нее.
– Да я просто перепутал.
– Я тебе не верю!
– Хочу предложить тебе прогуля..
Он не успел схватить ее снова за руку, и она ушла из его укрытия, даже не дослушав его.
– Всего лишь маленькая шутка, а она сразу обижаться…
Холливелл поспешила вернуться к Рейвен, чтобы та не обнаружила ее пропажу. Черноволосая ведьмочка сидела на диване, рядом с Генри. Подходя ближе, блондинка украдкой подслушала их разговор.
– Мне нужно, чтобы ты кое-что сделала. – Произнес твердо Эйвери.
– Хорошо, – легко ответила Хигс.
– Сделай так, чтобы она осталась одна. Совсем! Что за… – Генри замешкался, краем глаза заметив, как подошла к ним Холливелл.
– Про чемпионат, его не будет в этом году? – Рейвен неуклюже попыталась сменить тему.
Одетт показалось странным, что они быстро закончили разговор, и Эйвери поднялся с дивана и пошел с Северусом в другую часть комнаты.
Джеймс Поттер стоял у аквариума и жестами разговаривал с яркими цветными рыбками. В ответ они пускали пузыри, и это смешило юношу, будто ему было около пяти лет. Вскоре это ему наскучило, и он решил сотворить следующую шутку. Как раз недалеко проходила подходящая жертва для этого. Он почти незаметно нацелил палочку на Холливелл. Сириус уже наблюдавший за этим из укрытия, что только не представил в своей голове: он знал, что от друга можно ожидать любой выходки. Джеймс выпустил заклинание, и оно направилось прямиком в Холливелл. Предугадав это, Сириус попытался сбить заклинание, но оно все равно угодило в платье белокурой ведьмочки.