Блэк и Холливелл - страница 20
– Здравствуй, Хагрид! – синхронно и звонко произнесли парни.
– Рад вас видеть.
– Тут такое дело, – нерешительно начал Поттер, – Макгонагалл прислала нас, чтобы мы отработали наказание.
– Наказание? – удивился тот. – Второй день в Хогвартсе, а уже получили наказание? А знаете, я ни капли не удивлен, – заключил весело мужчина. Ребята переглянулись между собой и тихо рассмеялись.
– Ладно-ладно, – торопливо произнес мужчина. – Пойдемте со мной.
Хагрид поднял тяжелый деревянный арбалет и легко закинул его за спину, будто тот ничего не весил, и тут затревожились уже мальчишки, перестав смеяться.
– Зачем тебе это? – спросил настороженно Сириус.
– Ночью я слышал какой-то шум, – негромко ответил Хагрид и уверенно пошел вглубь леса. – Хочу проверить, что это было.
Было достаточно сумрачно. Сильный ветер колыхал могучие кроны деревьев, создавая неприятный, слегка пугающий шорох в остальной тишине. Не было слышно птиц и других его обитателей. Они прошли вглубь леса, и вскоре заметили странное очертание, прячущееся за стволом дерева. Это было что-то серое, круглое внизу и продолговатое вверху. Они обошли дерево и вздрогнули.
Хагрид мигом снял арбалет и нацелил его на животное.
– Это что за тварь? – изумленно завопил во все горло Джеймс.
– Это же, мать твою, монстр! – выпалил шокировано Блэк.
Хагрид отчего-то ― то ли от страха, то ли от восторга ― не смог выпустить стрелу в чудовище. Потом они пригляделись. То, что они приняли за страшное существо сидело на камне и совсем не двигалось – оно и само было камнем. Получеловек, полудракон – у него были очертания человеческого лица и огромные крылья на спине.
Все трое были в оцепенении от страха, но продолжая вглядываться в создание, понимая, что это всего лишь статуя, их страх быстро отступил.
– Этого раньше здесь не было, нужно доложить об этом директору!
Хагрид поторопил студентов вернуться, а сам сразу же направился к Дамблдору.
Джеймс и Сириус вернулись в Замок. На одном из этажей замка они встретились с Римусом, медленно идущим на обеденный перерыв в Большой Зал.
– Ребятки, я голоден, как волк, – усмехнулся Люпин, чуть приоткрывая клыки.
– Намекаешь, что до полнолуния осталось четыре дня? – Совершенно тихо произнес Блэк, наклонившись к другу. Блэк торопливо достал из кармана сигарету и закурил.
– Хорошо, что напомнил, – больно хлопнул Люпин его по плечу. – Питер уже в Большом Зале.
– Тогда там уже нечего есть, – весело рассмеялся Джеймс.
Поттер тоже решил сделать передышку и закурил рядом. Он протянул сигарету Римусу, но тот нервно замахал рукой. Джеймс усмехнулся.
– После вчерашнего мне пока не хочется.
Вскоре парни вышли к двигающимся лестницам. Подъезжая на одной из них к холлу, они услышали, как под ними с нижнего этажа поднимаются слизеринцы. По их гонору, они сразу узнали Эйвери, Уилкса, Розье и Снейпа.
Блэк гневно сжал руки в кулаки, как наяву представив, как Эйвери толкает бедняжку Холливелл.
– Давай подшутим… несильно, – предложил негромко Блэк. У Джеймса сразу появилась озорная ухмылка и дьявольский огонек в глазах. Римус резко посмотрел на друзей.
– Ребят, – только и успел он укоризненно протянуть.
Сириус и Джеймс нацелили палочки вниз и выкрикнули: «Агуаменти!»
Вода бешенным потоком полилась вниз, как будто огромный водопад сорвался с крутой скалы. Слизеринцев смыло тотчас. Они поскользнулись и слетели со ступеней, промокнув до нитки.