Читать онлайн А. Blackmoon - Блэк и Холливелл



Глава 1. "Прибыть вовремя"


Растущая луна едва проглядывалась сквозь нарастающие грозовые тучи. На земле, по железной дороге несся большой алый паровоз, словно стремился обогнать их. В одном из купе сидели четверо юношей. Вдруг чемодан одного из них зашевелился на верхней полке. Все четверо посмотрели туда на мгновение и одновременно вернулись взглядом к юноше сидевшему в очках. У него были взлохмаченные тёмные волосы, его карие глаза смотрели на мир с толикой уверенности в собственной исключительности, столь свойственной позднему единственному ребенку.

– Джеймс, Сириус, какого черта вы там везете? – спросил юноша с темно-русыми волосами. Вид у него был немного уставший, а на щеке заметен шрам. Впрочем, цепкий взгляд умных глаз позволял предполагать, что молодой человек перед нами не так прост и безобиден.

Парень в очках, Джеймс Поттер, повернулся лицом к другу, сидевшему рядом, и они довольно заулыбались.

– Сириус, это вроде твой чемодан…

– Ничего, Римус, там все нормально, – ответил спокойно юноша, с чёрными волосами, длиной чуть ниже подбородка и приятной аристократичной внешностью.

Чемодан вдруг опрокинулся, и из-за плохо закрытой застежки из него выкатилось яйцо средних размеров.

– Черт, я думал, это просто окаменелость.

Джеймс потер затылок. Сириус от ужаса оскалил зубы.

– Где вы его взяли? – завопил Римус Люпин.

Поезд вдруг сильно тряхнуло. На небе сверкнула молния, и послышался оглушающий раскат грома. Мальчишка невысокого роста с жидкими светлыми волосами робко склонился над таинственным предметом.

– Яйцо… Оно живое?

– Не может быть, – взвизгнул Джеймс.

Скорлупа лопнула и показался маленький дракон. Ребята разом ужаснулись.

– Вы с ума сошли? – Возмутился Люпин. – Драконы.... это незаконно!

– Не кипишуй. – Сириус взял в руки маленькое волшебное существо. – Я знаю здесь одного человека, которому "незаконно" все законы под силу.

Сириус Блэк покинул купе и, спрятав существо под мантией, быстро дошел до вагона, где должны быть преподаватели.

Парень через стекло в двери одного из купе узнал учителя, постучался и зашел внутрь.

– Профессор Слизнорт, у меня для вас особый подарок.

Юноша показал дракона из-под мантии. Маленький дракончик уснул в теплых руках Сириуса, пока тот его нес.

– Мы его купили на чёрном рынке.

– Сириус, он конечно же прелестный, но… если Дамблдор увидит…

– Я думаю, вы знаете, что делать с особыми существами.

Блэк положил дракона на мягкий диван. Тот зевнул, открыл глаза и посмотрел на мужчину. Видно было, что Гораций Слизнорт был очень удивлен и одновременно рад такому "подарку". В глазах не было ни капли смятения, что он будет делать с этим существом.

– Честно признаться, если продать его в другом месте, то и работать уже не придётся…

– Хорошего вам дня, профессор.

Блэк кивнул и вышел из купе. Невольно заметив рядом кого-то, он повернул голову в сторону одной девушки, вышедшей из соседнего купе. У неё были светлые длинные волосы, выглядевшие немного запутанными. Она была одета в чёрное недлинное платье. Взгляд был немного озадаченный. Она смотрела на Сириуса в упор, словно боялась задать вопрос.

– Привет, – улыбнулся приветливо юноша.

– Куда едет этот поезд?

Вопрос показался очень странным, и парень ухмыльнулся.

– В Хогвартс.

– Что за Хогвартс?

Видно было, как она стала всматриваться в значок на его форме.

– В школу Чародейства и Волшебства.

Синие глаза девушки округлились.

– Ты, что, травки курнула? Хочешь еще курнем, у меня есть одна…

Девушка резко вернулась в купе и закрыла дверь. Сириус закусил губу, но ломиться не стал. Он поспешил к друзьям, ведь поезд должен был скоро прибыть.

На перрон прибыл большой алый паровоз. Находившиеся в нем ученики расторопно покинули купе и вышли на вымощенную камнем платформу.

– Наш последний учебный год! – Выкрикнул Поттер.

– Последний шанс МакГонагалл отчислить нас из школы. – Произнёс юноша, в глазах которого так и читалась усталость и желание выспаться. – В этом году мы должны уделить внимание учёбе, у нас экзамены!

– Именно поэтому я сегодня объявляю ве-че-рин-ку!

Джеймс взметнул руки вверх. Глаза блеснули предвкушением очередных шалостей, губы расплылись в хитрой улыбке.

На лице Римуса так и читалось: "Тебя не изменить, Джеймс!". В глубине души он с самого начала подозревал, что отдых первой ночью в Хогвартсе ему не светит. Только что его друг лишь подтвердил его подозрения.

Неподалёку стояла толпа детей, в первый раз прибывших на станцию. На их мантиях ещё не было отличительных знаков факультета – им только предстояло распределение. Рыжеволосая высокая девушка стояла перед ними и рассказывала правила школы. Ее приветливая улыбка привлекала детей, взволнованно ожидающих знакомства с древним замком. Сириус услышал знакомый девичий голос и обернулся.

– Смотри там Эва-а-а-нс!

– Ага. – Отмахнулся Джеймс и пошёл в противоположную от Лили сторону.

Сириус, Римус, Питер удивились и переглянулись: такое поведение было, мягко говоря, не свойственно балагуру и шутнику их компании.

– Первокурсники, сюда! – крикнула она, подойдя к великану, державшему большой стеклянный фонарь, что казался маленьким в его руке.

Рой первогодок тут же зажужжал при виде невидалого ими ранее существа. По правде говоря, Хагрид на самом деле – великан лишь наполовину. Стоящая рядом с ним стройная миловидная девушка с рыжими волосами, на груди которой броско висел значок старосты, попросила всех следовать за ней.

– Серьёзно? Даже не хочешь с ней поговорить?

"А зачем?"– Доносились голоса ребят.

Девушка не выходила из вагона, с интересом разглядывая через окно неизвестную ей местность. Она вглядывалась в лица проходящих учеников в странных мантиях, хотя знала, что вряд ли найдет среди них кого-то знакомого.

– Ты же знаешь, нам судьбой предначертано… – произнёс Джеймс.

– Ты действительно веришь тому чудику? – перебил Сириус.

– Он мудрец!

– О чем вы?! – не выдержали Питер и Римус.

Из трубы поезда вновь повалил белый дым. Последовавший за ним громкий сигнал говорил о том, что поезд покидает перрон. Почувствовав движение паровоза, последняя находившаяся в поезде девушка шустро покинула вагон и выбежала на перрон, едва не налетев на проходящих рядом юношей.

– Странно… – Сириус заметил ее и обернулся. – Кто-нибудь знает, из какого она факультета?

Друзья посмотрели на девушку и попытались вспомнить. Однако в следующую секунду появилась высокая взрослая женщина в зеленой мантии, взяла ее под руку и растворилась с ней в воздухе.

– Может, это наша новая учительница? – задумчиво робко предположил Питер.

Сириус расхохотался. Джеймс его поддержал. Иногда их дружок очень веселил всю компанию своими умозаключениями. Только к досаде паренька, друзья в очередной раз не приняли его слова всерьез.

– Да, Пит, умеешь иногда шутить.

Римус не сдержался и тоже засмеялся. Веселый беззаботный смех разносился по платформе. Атмосфера была самая что ни на есть легкая и дружеская, если не учесть, что Питер остался стоять с каменным лицом.

Это была красивая, старинная школа. Её стены были сделаны из камня, на огромных окнах красовались витражные рисунки, коридоры и комнаты были просторными и их количество было несметное. На территории виднелась большая башня, огромные участки выделенные под теплицы для выращивания различных волшебных растений, большой торжественный Зал, где и происходил сегодняшний ужин и зачисление первогодок на факультеты.

Большой Зал Хогвартса радостно приветствовал своих студентов теплом каминов, парящими под потолком заколдованными свечами, а также пышным убранством стола. Профессор Макгонагалл вошла в Зал, ведя за собой группу первокурсников, которых будут распределять по факультетам с помощью магической Шляпы.

– Добрый вечер, уважаемые ученики! – это был взрослый статный мужчина. На волосах его уже виднелась седина, борода была уже густовата, а на глазах уже одеты очки-полумесяцы. Это был не только могущественный опытный волшебник, но и сам директор Школы, Альбус Дамблдор. – Поприветствуем в этом году нового учителя.... – Он взмахнул рукой в сторону. За столом сидела красивая женщина средних лет, пучок темных волос был крепко собран на затылке, одета она была в черный дорогой костюм.

– Профессор Перри! Она работала в министерстве Магии и займёт место преподавателя Защиты от тёмных искусств!

Женщина чуть пожала плечами и кротко улыбнулась, когда назвали ее имя. Зал наполнился неторопливыми хлопками в честь новой преподавательницы, которая даже не удосужилась ни привстать, ни кивнуть головой.

– Ну вот, Пит, ты все-таки был не прав. – произнёс Сириус, но Питер сделал вид, будто не слышал. Все-таки учитывая как часто его не замечали, он считал должным иногда, пусть и в мелочах, ответить тем же.

Аплодисменты утихли и директор продолжил:

– В рядах студентов старших курсов так же ждёт пополнение.

Двое девушек из гриффиндора с недоумением переглянулись между собой.

– Что это значит? – спросила брюнетка, сидевшая напротив рыжеволосой девушки, той самой старосты, Лили Эванс.

– Не знаю, Мери. – ответила коротко Лили.

– Да начнётся распределение! – Заключил директор и занял место в центре стола.

На его место вышла Минерва МакГонагалл. Рядом с ней появился стул и табурет, на котором стояла старая потрёпанная шляпа. Шляпа была волшебной, она надевалась на голову студентам и выкрикивала факультеты, на который они подходили больше всего. Со слов Джеймса, на Гриффиндор отправляли самых храбрых, на Когтевран – умных, на Пуффендуй – скучных, а на Слизерин – злобных колдунов.

Наблюдая за распределением, юноши обратили внимание на преподавательский стол, за которым сидела та самая девушка с перрона.

– Парни, она даже не знала, куда едет – Произнёс Сириус, присмотревшись в девушку, сидевшую с краю за учительским столом. Под влиянием момента он даже сдвинулся, качнувшись в ту сторону.

– Мерлин, как ты быстро успеваешь знакомиться с девушками! – с досадой отозвался Люпин, замечая маневры Блэка.

– Я случайно увидел её в поезде!

– Как она может не знать, куда едет? – Удивился Джеймс, поправляя свои очки в круглой оправе.

Сириус пожал плечами и вновь посмотрел на нее.

Шепоты о новой девушке стали доноситься со всех столов. И как ни старалась Макгонагалл произносить имена студентов громче и как ни просила она Шляпу громче выкрикивать факультеты, интерес к новенькой возрастал с каждой секундой, образовывая шум. Сама девушка сидела смирно, ровно, сложив руки на коленях, и почти не отрывала глаза от узорчатой серебряной посуды, лежавшей перед ней. Она поднимала глаза лишь тогда, когда возникали молнии под высокими деревянными сводами, и легонько вздрагивала от негромких раскатов грома. Да, под вечер погода окончательно стремилась испортиться.

– Не бойтесь, – успокаивала ее сидящая рядом профессор по Прорицаниям. – Это волшебный потолок, он всего лишь отражает реальную погоду за окном.

– Одетта Холливелл. – Профессор Макгонагалл зачитала ещё одно имя, хотя перед ней никого не было.

Именно эта девушка и поднялась, но она не выглядела первокурсницей, на вид ей было уже около семнадцати лет.

Из-за стола поднялся и директор. Эмоционально всплеснув руками, тем самым всколыхнув рукава своей яркой праздничной мантии, он провозгласил:

– Я также с радостью представляю вам новую ученицу! Мисс Одетта Холливелл, приехала к нам из Соединенных Штатов Америки и будет учиться на седьмом курсе. На каком факультете – мы сейчас узнаем.