Блэк и Холливелл - страница 9
Покинув спальню и наспех ответив Джеймсу, что собирается на кухню за новой бутылкой огневиски, он выбежал из гостиной навстречу первым ночным приключениям.
Джеймс проводил его взглядом.
– Ладно, я пожалуй пойду. Ловить больше нечего.
Джеймс поднимался по ступенькам, весело напевая какие-то ноты. Он прошёл мимо двери, ведущей в спальню девчонок и громко крикнул напоследок.
– Эванс, Спокойной ночи!
Лили закатила глаза, услышав его. Она сидела за туалетным столиком и расчесывала свои длинные мягкие волосы.
– Надеюсь, ты мне приснишься, надеюсь, голой.
Лили аж покраснела.
– Идиот.
В комнате еще находились Алиса и Мери, вернувшиеся из гостиной.
– Люди за лето не меняются. – Произнесла с негодованием Мери. Она неторопливо доставала вещи из чемодана волшебной палочкой и сразу отправляла их в шкаф.
– Это потому что оно не проходит в Париже. – произнесла Алиса, улегшись на еще заправленную кровать, кивнув в сторону Мери.
Брюнетка лишь закатила глаза.
– Совершенно верно, никаких писем, фотографий – перечисляла Лили, – чем ты там занималась? Рассказывай всё и по порядку.
– Да нечего рассказывать. – Мери насупилась и отложила на время сортировку вещей. – Это лето я провела… в раздумьях. Пыталась разобраться в себе. Но кажется, так ничего и не решила.
– Господи, я надеюсь ты не провела всё лето в думках о нем! – достаточно возмущенным голосом отреагировала Лили.
Мери сморщила лоб. Алисе хотелось как-то ее поддержать. Она поднялась с кровати и прошла в центр комнаты.
– А вы знаете, мы ведь уже на последнем курсе. Может, нам пора уже решится сделать то, о чем будем жалеть, что не попробовали.
Лили замерла на секунду в руках с расчёской.
– Надеюсь, Поттер, не воспользуется твоим советом! – Воскликнула рыжеволосая.
Алиса лишь улыбнулась. Каждая из девушек знала: если Поттер решал сделать что-то, то это исполнял и не обращал внимания на сопутствующий ущерб.
Бело-синий свет едва успел осветить фигуры нескольких человек, и если в темноте она не успела увидеть лица, этот голос был ей уже знаком. Страх невольно окутал Холливелл.
– А вы мне и не друзья. – Одетт не хотела ни с кем ругаться, но и постоять за себя она умела, вернее, уже научилась. Она беспорядочно оглядывала Эйвери, смотрящего на нее презрительным ехидным взглядом, остальных парней, на обстановку вокруг, и нервно прерывисто дышала от накатившего испуга.
Эйвери усмехнулся.
– Будь вежливей или мне придётся применить силу.
Эйвери крепко сжал в руке палочку, Одетт – руки в кулаки. Она была готова к любому раскладу. Этот высокий нагловатый парень болезненно схватил девушку за руку и резко потянул за собой. Внезапно появившийся красный сноп искр, оглушил его. Эйвери нацелил свою палочку в ту же сторону, и даже послал туда с десяток заклинаний.
– Ну вы и гниды. – Послышалось с права от уха Эйвери. Юноша едва успел понять, кто это был, как был сбит тем же красным снопом искр. Эйвери приземлился в кучу старых табуретов, упав без сознания рядом с Одетт. Девушка сжалась и прикрыла голову руками, ожидая нечто плохого и страшного. Она заметила расплывчатый мужской силуэт в секундном свете от молнии и испугалась еще больше. Она услышала как сделали пару шагов и остановились возле нее. Холливелл сжалась от страха.
– Мерзкие слизняки, – раздраженно буквально прорычал парень, помогая ведьме подняться. – Напали на бедную девушку.
Он аккуратно потянул ее за руку, покидая место быстрым шагом. Одетт какое-то время бежала за ним, перевариваю произошедшее, а потом окликнула себя, выдернулась из его хватки и остановилась.