Блестящее трио и картинная галерея - страница 6
– Ты знала его мать? – удивилась Саванна.
– Даже больше, чем ты полагаешь, дорогая. Они ведь с Робертом учились вместе, – миссис Стейт с умилением вспоминала об этом. – И, к сожалению, я только в прошлом году узнала о том, что ты ее сын.
– Мой отец увез меня из Лондона, когда подумал, что лишил меня материнской наследственности. Он полагал, что навсегда распрощался с волшебством.
– Он ошибался, – едва слышно произнесла мама Саванны.
– Зато теперь у меня есть друзья, – сказал Ник, смотря то на Донни, то на Саванну. – Мы очень часто переезжали с отцом, что я никак не мог завести друзей, а теперь у меня есть они.
Беседу прервал вошедший в дом Роберт Стейт.
– Ну и мерзкая погода, – буркнул он, не сразу разглядев гостей. – Ник, Донни! Рад вас видеть.
– И мы вас, – вновь разом ответили мальчишки. – Как ваши дела, мистер Стейт? – добавил Донни.
– Прекрасно, ребята. После того, как вы вернули мне мои силы пару месяцев назад я чувствую себя намного лучше.
– Правда, папа пока еще не может устроиться на работу в сфере волшебников, – призналась Саванна. – Он оправдывает это тем, что его прежняя работа уж слишком дорога ему.
– Что есть, то есть, – выдал мистер Стейт, – что у нас на ужин? Присоединяйтесь, ребята!
– Сначала помоги мне донести пакет до кухни и разобрать продукты, – отчеканила миссис Стейт.
– Я думаю, вам все же стоит остаться на ужин, – сказала Саванна, смотря вслед родителям. – Мой папа погружен сейчас в волшебную суету гораздо больше, чем когда-либо. Не сомневаюсь, что мы сможем что-нибудь узнать об этом преступнике и о его ненормальных деяниях.
Ребята и мистер Стейт дожидались ужина в гостиной.
– Я видел твоего отца, Донни, перед тем, как зайти домой. Он был обеспокоен. – сказал папа Саванны, листая какой-то журнал. Донни сразу же обратил на Роберта Стейта своё внимание и ждал, когда он продолжит. – Мы с ним поговорили о важном. Мэтт, надеюсь, действительно поможет мне основаться в Сообществе, как и обещал. Я думаю, он не последний человек там.
– Абсолютная правда, – гордо подтвердил Донни. – Несколько дней назад к нему приезжал мэр Касаль.
– Да, и об этом мы тоже поговорили. Ужасные вещи происходят в последнее время.
– А ты узнал, что именно мэр Касаль требовал от отца Донни? – спросила заинтересованная Саванна.
– После того жуткого нападения в Лондонской галерее следовало усилить защиту объектов города и найти того сумасшедшего волшебника, который вырубил охранника галереи заклятием и заставил забыть об инциденте.
– Так вот почему Вы сказали, что мистер Уинстон выглядел обеспокоенным, – какая-то мысль посетила Ника. – Он не справился с поручением.
Друзья поймали недоумевающий взгляд Роберта Стейта на себе.
– Может, нам не стоит так беспокоиться? – разбавляла обстановку Саванна, стараясь взбодрить ребят и папу. – Может, это просто какой-то сумасшедший человек, помешанный на известной картине, вот и все?
– В любом случае, – пришел в себя мистер Стейт, – вам не нужно думать об этом. И вы не должны забивать себе голову этими вещами, взрослые сами разберутся. Тем более, что в Сообществе сидят не дураки. Думайте лучше о предстоящей учебе. Через пару дней вы вновь отправляетесь в Эксбридж.
Ребята улыбнулись.
– Надеюсь за городом не так дождливо, как здесь. А то в Эксбридже будет мрачнее обычного, – сказал Донни с надеждой, и все присутствующие в гостиной весело посмеялись.