Братское сердце, бейся - страница 6
– А номер телефона оставите? – с надеждой в голосе поинтересовался он. – Крым большой, я мог бы показать его вам…
– Спасибо за предложение, но не нужно, – сдержанно ответила Лейла. – Мы любим путешествовать самостоятельно.
Расплатившись с расстроившимся водителем, мы вышли из машины и направились к фонтану, что был в 10 метрах от нас – именно там хозяева квартиры обещали нас встретить.
– Ты была очень груба, Лейли, – сказала я с укором. – Симпатичный парень. Явно добрый. Хотел нам помочь. Почему ты так с ним?
– Да ладно, Никки, – небрежно бросила Лейла. – Переживёт. Сейчас бы ещё с каждым крымчанином знакомиться! Я приехала сюда отдыхать, а не крутить курортные романы. И вообще, Никки, я сейчас растаю! Боже, как же жарко! Кошмар!
– И не говори, Лейли. Жарко, как в бане.
– Как в Турции, – обмахиваясь веером, сказала подруга. – Помнишь, как мы не вылезали сутками из моря?
– Конечно, помню! И это было здорово!
– А то! – воскликнула Лейла. – Похоже, здесь нас ждёт то же самое!
Через десять минут в назначенном месте мы встретились с хозяевами квартиры – улыбчивыми супругами лет пятидесяти – пятидесяти пяти.
– Здравствуйте, девушки! – поприветствовал нас высокий мужчина в белоснежной бейсболке. – Я Альберт, а это моя жена – Марина.
Худосочная женщина в цветастых шортах и соломенной шляпке, которая выглядела таким раритетом, будто досталась ей от бабушки, дружелюбно протянула нам руку:
– Рады вас видеть у нас в Ялте! – высоким и тонким голосом защебетала она. – Вы ведь здесь впервые?
– Да… – изнеможенно произнесла Лейла. – Мы здесь всего десять минут, но готовы расплавиться сию же секунду…
– Ой, девчонки, вы ведь не привыкли к такой жаре! Давайте-ка быстро в машину – там кондиционер. А чемоданы ваши мы сейчас загрузим.
Альберт и Марина схватились за наш багаж, а мы с Лейлой устроились на заднем сиденье внедорожника и наслаждались окутавшей нас прохладой.
– Да уж, жарко тут у вас, – немного придя в себя, сказала Лейла.
– Что есть – то есть. И с каждым годом средняя температура месяца растёт. Так что будьте предельно аккуратными: носите головные уборы, пользуйтесь защитными средствами, пейте больше воды, – предупредила Марина. – Чересчур солнцем не увлекайтесь.
– У меня вообще пропало желание выходить на улицу, – серьёзным тоном заявила Лейла.
– Да бросьте, – засмеялся Альберт. – Спасаться от зноя будете на море! Просто не находитесь долго под открытым солнцем и не загорайте в обеденные часы – в это время оно наиболее агрессивно.
– Кстати о загаре! – воскликнула подруга, в глазах которой читалось изумление. – Вы живёте здесь годами, а сами ничуть не загорелые! Я бы даже сказала – бледные. Почему? Я тихонько толкнула Лейлу локтем – её любопытство показалось мне бестактным. Супруги же отреагировали на непосредственность Лейлы весёлым смехом.
– Понимаем ваше удивление, девочки, – Марина развернулась к нам и улыбнулась. – Мы здесь живём и работаем – нам порой и на часок к морю сходить некогда. Да и всегда кажется – ещё успеем, до него ведь рукой подать. Туристы же приезжают в самый разгар лета, проводят на пляже и на прогулках много времени – вот и уезжают отсюда шоколадными уже через две недели. А мы и за целое лето можем и не загореть вовсе. Вот такой вот парадокс!
Четверть часа пути до нашего крымского места жительства новые знакомые давали советы, какие достопримечательности стоит обязательно посетить, что и в каких ресторанах попробовать, каким транспортом передвигаться и как не попадаться на хитрые уловки местных гидов.