Братья Харди и охота за спрятанным золотом - страница 7



– Может, я? – с готовностью вызвался Робби.

– Сойдешь и ты. – Главный сверился с ручными часами. – Тогда так: такси приедет за тобой сюда в полдень. Ровно через двадцать три минуты, значит. Не мешкай.

Хопкинс направился к выходу. Джо остановил его возмущенным вопросом:

– И сколько еще вы намерены нас здесь держать?!

– Пока ваш отец не отступится от дела, за которое взялся.

Через короткое время послышался звук отъезжающей машины, и Зик сразу предложил Робби:

– Пошли, что ли, вниз пообедаем пока?

– А этих желторотых одних оставим? Да ты спятил, Зик. Еще сбегут, не ровен час.

Громила с дубинкой остановил хитрый взгляд на платяном шкафу в углу. Закрывался он старомодной деревянной задвижкой.

– Мы их вот где оставим! – осенило его. – Если попытаются вырваться – точно услышим и сразу прибежим.

– Отлично, – согласился Робби. – Ну, а для верности запрем еще и дверь в коридор.

Бандиты затащили братьев в шкаф, опустили задвижку и ушли. Естественно, Харди сразу начали борьбу за свое освобождение. Фрэнк придвинулся спиной вплотную к Джо и принялся пальцами распутывать веревку на его запястьях.

– Ну, мы, конечно, дали маху… – мрачно бормотал он. – Предупреждал же нас папа: шайка, за которой он гоняется, вездесуща.

– Никак не просеку, – отвечал младший, наконец высвобождая руки из ослабленных узлов, – откуда они узнали, что мы летим на Запад, и именно сегодня?

Фрэнк только пожал плечами (юноши уже успели вместе распутать себе щиколотки).

– Потом выясним. Сейчас надо спасаться, да поскорей.

Джо впотьмах ощупал внутренности шкафа. На одном из крючков обнаружилась тонкая металлическая вешалка.

– Попробуем воспользоваться вот этой штукой. Дверная щель возле щеколды слегка расширяется, видишь? Ура! Проходит!

Одно мгновение – и деревянная задвижка скользнула вверх. Молодые люди выбрались из шкафа. Потом – стремительно рассовали по карманам оставленные на столе билеты, бумажники и деньги.

– А вот с дверью в коридор будет сложнее, – шепотом проговорил Джо.

Фрэнк на цыпочках подошел к окну, отодвинул штору и выглянул в неухоженный задний двор, за которым сразу начинались пустыри.

– Не спрыгнешь, высоковато, – пробурчал он. – Остается одно – дождаться наших «друзей» и скрутить их.

Словно в ответ на его предложение с лестницы донесся топот тяжелых шагов. Джо занял позицию по левую сторону от входа. Фрэнк застыл в низком старте прямо напротив него.

В замке повернулся ключ, и дверь широко распахнулась. Старший Харди ринулся вперед и боднул Зика головой в живот. Тот от удара отлетел назад, с паническим криком ударился об ограждение балюстрады и наверняка, перелетев через него, шлепнулся бы об пол внизу, но в последний момент успел схватиться за перила и повиснуть на них.

Второй гангстер в ярости схватил Фрэнка за плечо и уже развернулся для мощного удара, но тут в коридор выскочил Джо. Его тяжелый кулак приземлился прямо на затылок Робби, и злодей рухнул.

– Уходим! Скорей! – скомандовал Фрэнк.

Зик зарычал в бессильной злобе и предпринял отчаянную попытку подтянуться на перилах, чтобы броситься в погоню, но парни уже кубарем скатились по лестнице и выскочили из дома через главный вход. К их величайшему облегчению, у тротуара уже поджидало такси со включенным двигателем.

– Блеск! Удачно мы попали в их расписание! – возликовал Джо.

Таксист, мужчина средних лет с тонкими чертами лица и ястребиным носом, с некоторым удивлением оглядел двух совсем молодых парней, буквально подлетевших к машине, рывком распахнувших дверцы и нырнувших внутрь.