Будда и Моисей - страница 77



– Этот проклятый шторм, – выругался он. – Так внезапно налетел на нас, что мы даже не успели подготовиться. И по радио нам ничего не передали, как будто его и не было на локаторах. Откуда взялась такая сила, в десяти метрах от корабля ничего не видно. Я сообщил в службу спасения, что человек за бортом. Будут искать. Нам самим может понадобиться помощь, где-то трос управления руля заедает. Мы можем двигаться только прямым ходом с незначительным отклонением. Да, сейчас самое главное – удержать корабль против волны. Техпомощь и службы спасения прибудут сюда, когда шторм немного утихнет.

– А что с Исаму? – вымолвил Мосэ. – У него есть шанс спастись?

– Исаму-тян хорошо плавает. Отличный матрос. Но выжить в такой шторм шансов мало. Не знаю, если выберемся живыми, увидим.

– Нам тоже грозит опасность? – спросил побледневший Хотокэ.

– Я же сказал, что у нас заклинило руль, – ответил ему Тако. – В такой ситуации всё может случиться. Ну, я пошёл, а то за рулём мой отец, а у него уже не те силы, что были раньше.

Тако тяжело поднялся со скамейки и выбрался из машинного отделения.

– Зря мы пустились в такое путешествие, – сказал Хотокэ, – сидели бы сейчас в нашей хижине и горя бы не знали.

Мосэ ничего ему не ответил.

Через некоторое время в машинное отделение спустился старик.

– Шторм стихает, – сообщил он. – Исаму нигде не видно. Может быть, ещё и выживет. Не впервой купаться в море. К нам выслали катер береговой охраны. Наверное, возьмут на буксир. Что-то случилось с рулевым управлением.

– Знаем, – ответил Хотокэ. – Капитан нам уже сообщил.

Некоторое время все молчали. И тут неожиданно для всех Мосэ заговорил:

– Я видел, как огромный корабль упал с неба прямо в море рядом с нашей шхуной.

Хотокэ посмотрел на своего товарища как на сумасшедшего, однако старик отнёсся к его сообщению очень серьёзно.

– А как он выглядел? – спросил он.

– Он был огромным. Таких я ни разу не видел. Похож на двухкилометровую сигару. В окружности – как небоскрёб.

Старик задумался.

– Но странное дело, – продолжил Мосэ. – Этот корабль был похож на космический звездолёт. Может быть, он и вызвал такую волну, которая накрыла нас.

– Этот корабль ты видел после того, как Исаму смыло с палубы? – спросил старик.

– Нет, – ответил тот, – до этого.

– Упокой его душу, – произнёс Хотокэ слова молитвы, вытащив из рукава свои чётки. – Наму-амидабуцу.

– Об упокоении его души ещё рано думать, – вдруг произнёс старик.

– Это почему же? – спросил Хотокэ. – Вы полагаете, что он может быть жив?

– Всякое бывает, – уклончиво ответил старик. – Может быть, когда-нибудь он и вернётся, но меня уж точно не будут в живых, да и отца его – тоже.

– Почему это? – удивился Хотокэ.

– Но вы же слышали сказку об Урасима Таро, когда тот побывал в гостях в подводном дворце «Рюгу». Правда, туда его доставила черепаха, жизнь которой он спас, заплатив за неё деньги мальчишкам. Погостил он там некоторое время, вернулся домой, а родственников его уже не было в живых, и местность вокруг вся изменилась. Потому что прошло очень много времени, но он остался таким же молодым, как и раньше. Принцесса Ото-химэ на прощание подарили ему шкатулку, и просила ни при каких обстоятельствах не заглядывать в неё. Но он от отчаяния, что никого из знакомых не встретил, открыл шкатулку, из которой поднялся дымок, и волосы у него поседели, как у меня, и лицо стало морщинистым. Он превратился в старика.