Бумеранг. Погоня иных миров. - страница 9



– Говорите, мы здесь одни, – оглядел пустой коридор Дэвид Олдмен.

– Двадцать девять лет назад я участвовал в операции по поиску предмета, очень похожего на бумеранг, в районе Хозомин-Лейк в штате Вашингтон, – принялся докладывать сержант-майор. – Он прилетел из космоса и прицепился к нашему спускаемому аппарату. Мы тогда абсолютно ничего не нашли, все документы по данному инциденту помещены в архив под грифом «Секретно».

– На совещании не доложили об этом, потому что это секретная информация? – спросил Дэвид Олдмен.

– Так точно.

– Хорошо. Я дам распоряжение, чтобы мне подняли документы по этому делу.


11

Братья подъезжали на такси к дому отца в пригороде Вашингтона. Он жил в небольшом двухэтажном особняке, в котором поселился пять лет назад после выхода на пенсию.

Белый деревянный дом в стиле кантри окружал красивый цветастый палисадник. Открытую террасу с лестницей ограждали низкие деревянные перила с частыми прутьями. Окна украшал декор в виде решётки. С двухскатной крыши прямо на братьев смотрели три люкарны. Эти выпирающие мансардные окна придавали дому сказочный и чарующий вид.

Генри, так звали отца, встречал сыновей, стоя на террасе. В свои шестьдесят семь лет он выглядел превосходно. Любой другой мужчина его возраста мог позавидовать ему. Седина только начала проступать у висков среди тёмно-русых волос, стан прямой и твёрдый, лицо гладкое и всегда свежевыбритое, и только паутина тонких морщин вокруг глаз выдавала, что он человек, заслуживший отдых.

– Здравствуй, папа! – сказал Дэнни, обняв отца.

– Привет! – радовался встрече Генри. – Как дела? – спросил он, обнимая следом Майкла.

– Если не обращать внимания на это, – Майкл поднял вверх указательный палец, – то всё неплохо.

– Признаюсь, эти объекты в небе меня сильно пугают. Они уже по всей планете! Неужели это пришельцы?! Просто уму непостижимо, что я дожил до этого исторического события! – взволнованно проговорил Дэнни.

Братья с отцом зашли внутрь дома и сразу оказались в гостиной. Светлая, со множеством деревянных элементов, имеющих состаренный вид, она дарила ощущение уюта и тепла. Нежно-голубой диван и два кресла с бежевыми цветочными узорами выделялись на фоне, приглашая как можно быстрее сесть на них.

Дэнни особенно любил дом отца. Он огляделся, восстанавливая в памяти каждую деталь интерьера, и только потом поставил сумки у стены. Здесь он настолько глубоко погружался в состояние покоя, что полностью забывал о жизни за стенами. С первым шагом под родной кров он опять ощутил это чувство безмятежного состояния.

– Они мне тоже внушают страх, – задумчиво произнёс отец, прикрывая входную дверь за сыновьями. – Давайте сначала поужинаем, а потом я расскажу, для чего попросил вас приехать, – предложил он, уходя в столовую.

Запах жареного цыплёнка, печёной картошки и свежей зелени доносился с кухни.

Братья, закончив за пару минут с личными делами, помогли отцу накрыть на стол. Затем они сели ужинать.

Быстро опустошив с дороги тарелку, Дэнни откинулся на спинку стула и молча уставился в окно напротив, за которым стояла непроглядная ночь.

– О чём задумался? – спросил его отец, доедая последний кусочек мяса.

– О том, что мы не одни в этом мире. А значит, не настолько уникальны, как раньше считали. Жизнь – это не чудо, а простое стечение обстоятельств, с едиными принципами зарождения жизни и разума. Это и радует, что всё так просто, и одновременно огорчает, так как теряется божественный замысел бытия, – с грустью в голосе ответил Дэнни.