Буря начинается - страница 25



Она перекинула через плечо лисий хвост и торопливо начала спускаться по трапу.

Сразу за ней последовала Топаз.

– А вот и она! – тут же загрохотал мужчина в красном бархате. – Вот и наша девочка!

Этот рев явно не понравился его жене.

– Труман, пожалуйста, не кричи! – укорила она супруга.

Топаз, тепло улыбаясь, подошла к ним.

– Это Уайлдеры, Труман и Бетти, – пояснила Джейку тетя. – Родители Натана и опекуны Топаз. Труман – точно такой же самовлюбленный павлин, как и его сын, а Бетти – само очарование. Разумеется, они оба из совершенно разных столетий.

На глазах у Джейка Топаз приветственно их обняла.

– Как ты, милая? – ласково выдохнула Бетти, когда ее стиснули руки приемной дочери. – Хорошо добрались?

Топаз кивнула.

– Дай-ка я на нее взгляну, – проревел Труман и сгреб девочку за плечи. – Ты выросла. Скажи, она выросла, Бетти? Такая высокая для четырнадцати лет!

– Пятнадцати.

– Пятнадцати? Не может быть! Ей что, пятнадцать?

– Почти шестнадцать.

– Как же так вышло? Еще пару лет назад тебе было всего шесть.

Топаз с Бетти тепло переглянулись.

– Я только сейчас заметила, насколько тут тихо, – удивилась девочка, оглядывая остальных встречающих. – Его Горластости что, нездоровится?

– Натан отправился спасать свою последнюю amour fou[11], – вздохнула Бетти, покачав головой. – Несомненно, она влюбилась в него по уши, счастливо не подозревая, что ее, как и всех остальных, небрежно отметут в сторону.

Джейк следом за тетей спустился по трапу. Когда они приблизились, Галлиана просияла.

– Мы не виделись целую вечность, – заметила она, обнимая Роз.

Теперь мальчику стало видно, что плащ командующей расшит узорами, изображающими солнца, луны, часы и фениксов.

– Может, прошла и вечность, – откликнулась Роз, – но ты выглядишь все так же изумительно.

– Ты уверена, что не хотела сказать «измученно»? – уточнила Галлиана. – Последние три дня я почти не спала. У меня мешки под глазами.

– Но эти скулы никогда тебя не подведут.

Галлиана рассмеялась, и возле ее сверкающих голубых глаз пошли морщинки.

– Только не говори мне, что это все еще Джуно… – изумилась Роз, опустив взгляд на ясноглазую борзую.

– Это внучка Джуно, Олив, – пояснила Галлиана, поглаживая шелковистую собачью шерсть. – С каждым поколением они становятся чуть-чуть умнее. А это, конечно же, Джейк, – добавила она, повернувшись к спутнику Роз.

Хотя мальчик необъяснимо стеснялся этой высокой, величественной женщины, он храбро улыбнулся и протянул ей руку.

– Рад с вами познакомиться, – произнес он самым мужественным голосом, на какой был способен.

– Такой благовоспитанный юноша, – заметила Галлиана, пожимая ладонь Джейка. – Полагаю, на тебя свалилось разом слишком много новостей. Но не тревожься – мы обязательно найдем твоих родителей.

Внезапно она переменилась в лице, заметив, как что-то движется к ним со стороны моря.

– Что за?..

Остальные также обратили внимание на пловца, с плеском приближающегося к причалу; послышалось тревожное перешептыванье. Топаз сразу же поняла, кто это; она покачала головой и закатила глаза.

– Эй, там! – крикнул Натан, с лучезарной улыбкой выбираясь из воды.

Он больше часа полностью одетым плыл вдоль побережья, но выглядел так, как будто это было простейшим и самым естественным занятием на земле. Юноша встряхнул длинными волосами и наскоро проверил, все ли в порядке с его внешностью, заглянув в маленькое зеркальце, выуженное из заднего кармана.