Было и не было - страница 33
– И все-таки вы меня нашли, – выдавил я. – Быстро.
– Ошибаешься. Ты сам меня нашел.
– Только давайте без этих вот японских штучек, ладно? А-ля Мураками: говорящих кошек, овец и так далее. Просто скажите, что вам от меня нужно и разойдемся.
Японец достал сигарету и закурил. Прямо в доме!
Я слегка выпрямился, надул щеки, чтобы повозмущаться наглостью, мол, что это вы тут, дядя, сигаретки курите, но он меня опередил:
– Мика всегда здесь курит. Может, и мне немножко можно?
Вот нахал! «Может, и мне, говорит, немножко можно?» Ага, как же. И откуда он вообще знает про Мику? Свечку, что ли, держал?
– А с чего вы взяли, что Мика здесь курит? Я ни разу не видел.
– А разве обязательно видеть, чтобы знать? – Японец с самодовольством откинулся на спинку стула, гордый своей мудростью. Медаль! Несите скорее медаль! Герою нужна медаль! Срочно! – Я видел много слепых от рождения людей, и все они знали, что солнце яркое и круглое, а вода – прозрачная и красивая.
– Им просто об этом сказали, вот и все.
– Возможно. Но кто им объяснил, что значит «прозрачно» и «ярко»?
Так, ладно, первый раунд Японец выиграл, пускай порадуется. Впереди еще целых одиннадцать, так что бой предстоит долгий. Бдзинь!
– Но ведь вы не для того сюда пришли, чтобы рассказывать о слепых и о солнце, правильно? – нарочито вежливо спросил я. – Есть ведь и другая причина?
Японец прищурился и вдавил окурок в пепельницу, которой, ей-богу, раньше на столе не было.
– Можно сказать и так, – растянул он мультяшным котярой. – Люди ничего просто так не делают, ты, наверное, уже хорошо об этом знаешь.
Я промолчал.
– Но мои мотивы я бы не назвал «причиной», – продолжил со вздохом Японец немного погодя. – Скорее это потребность, необходимость.
– И вы хотите, чтобы я вашу потребность удовлетворил?
– Зачем так пошло? – рассмеялся он. – К тому же и потребность эта не моя, а твоя.
– То есть как моя?
– Ты звал меня, вот я и пришел.
Так, стоп. Что значит звал? Кричал во сне? Окликал по подворотням? Думал о нем? Ничего подобного, а если даже и думал, то не ему читать мои мысли. Хотя…
Хотя никаких хотя. Это очередная уловка, вроде: «Сделаю так, чтобы он оказался во всем виноват, и тогда моя взяла». Ага, ага, раскусил я тебя, хитрый Японец, раскусил.
– Ты зря, Альберт, полагаешь, – заговорил он, словно я высказал все свои мысли вслух, – что я хочу с тобой бороться или пытаюсь, как у вас говорят, припереть тебе к стене. К чему мне это? Я уже не такой молодой, чтобы растрачивать силы на пустое бодание. Мы не враги, Альберт.
– А кто мы? – вырвалось у меня. Чувствую, в тот миг я был похож на ребенка, в котором любопытство пересилило все обиды, и он вновь начал разговаривать с родителями.
– Я владелец бара, а ты – студент. Оба мы – обычные люди, мужчины, в какой-то мере даже симпатичные…
– Исчерпывающий ответ.
– А ты что хотел? Быть особенным мальчиком? Попасть в сказку и встретить за стаканчиком виски волшебного азиата?
– Нет, но…
– Если «но», то уже никаких «нет», – отрезал Японец и впервые за время наших «свиданий» полоснул меня раздраженным взглядом. – Думаешь, я со зла напоил тебя коктейлем, затем наслал на тебя сны и изменил тебе лицо? Думаешь, я…
Японец внезапно замолк, и я понял, что он взболтнул то, чего взбалтывать было совсем необязательно. Теперь моя очередь атаковать. Бдзинь!
– Что? То есть вы знали про чужое лицо и про сны?!
– Я не…
– Откуда же? Может, потому что вы их сами и создали?