Цена власти и любви - страница 5




И пусть эта победа досталась дорогой ценой – сотни доблестных воинов сложили головы за любовь и честь своего господина. Но в летописях Шотландии навеки останется память о великой битве у стен замка МакКейнов, о мужестве и самоотверженности клана, не склонившего головы перед могущественными врагами.


В тот день в Шотландию вернулась надежда. Надежда на мир, на возрождение, на будущее, в котором не будет места кровной вражде. И это была заслуга двоих влюбленных, сумевших преодолеть ненависть и соединить свои жизни вопреки всем препятствиям.

Глава 5. Кровь и пламя

Но прежде чем мы перенесемся вместе с нашими героями в королевский замок Эдинбурга, давайте переведем дух и оглянемся назад. Ибо эта история любви и отваги не была бы полной без рассказа о последней и самой жестокой схватке у стен замка МакКейнов.


После оглашения королевской воли лорды Стюарт и Макдональд вынуждены были склонить головы и отвести войска от разрушенных врат. Но в глазах их пылала жажда мести. Они не могли простить лорду Малькольму своего унижения. И меньше всего на свете желали видеть его рядом с леди Элспет.


И потому в ту ночь, когда Маккензи повелел устроить привал перед отъездом в Эдинбург, они предприняли последнюю отчаянную попытку сокрушить ненавистного врага.


Стояла глухая темень. В замке царила тишина, нарушаемая лишь стонами раненых да негромкими переговорами часовых на стенах. Внезапно со стороны лагеря союзных войск донеслись крики и звон оружия. А мгновения спустя в ночное небо взвились огненные стрелы и обрушились на полуразрушенный замок МакКейнов.


– Измена! – раздался отчаянный вопль стражи. – Враги нарушили перемирие!


Не успел эхо этого крика затихнуть, как в стены замка ударил град камней из катапульт. Огромные валуны крушили и без того пострадавшие строения. А там, где падали огненные стрелы, вспыхивало пламя – и вскоре полнеба заволокло дымом пожара.


– Воды! Тушите огонь! К оружию! – раздались отчаянные вопли со всех сторон. Уцелевшие защитники замка в панике метались средь огня и рушащихся стен, пытаясь сдержать натиск стихии.


Но что они могли сделать, обессиленные целым днем кровопролитного сражения? Многие из них даже подняться не могли на раненые ноги. А тем временем в проломы стен уже лезли, как полчища крыс, вражеские солдаты с факелами и мечами…


Внезапно из дымного марева вынырнул всадник. Это был Малькольм. С обнаженным мечом и пылающими яростью глазами он ринулся наперерез врагам.


– МакКейны! Вставайте! Бейтесь! Не дадим псам Стюарта и Макдональда торжествовать!


На зов своего лорда поднялись те, кто еще мог держать оружие. С воплями ярости они набросились на незваных гостей, и закипела последняя, страшная в своем ожесточении битва среди пылающих руин.


А в самый разгар схватки Малькольм, рубившийся сразу с тремя врагами, краем глаза заметил странное шевеление в тени уцелевшей стены. Кто-то крался вдоль нее, прячась от света пожара. И этот кто-то тащил за собой упирающуюся женскую фигуру в разодранном платье.


Сердце лорда МакКейна пропустило удар. Элспет! Ее пытаются похитить!


С яростным ревом Малькольм развернул коня и кинулся наперерез похитителю. Тот метнулся в сторону, волоча девушку за волосы. Но Малькольм нагнал негодяя в несколько прыжков.


– А ну отпусти ее, мерзавец! – взревел он, занося меч. Тут пламя полыхнуло ярче, и Малькольм с изумлением узнал в незнакомце одного из лордов Макдональдов. Неужто сам глава клана решился на столь подлый поступок – украсть собственную дочь?