Цена волшебства - страница 16



Теперь его улыбка стала хитрой.

Я улыбнулась в ответ. Робко и неуверенно. Неужели в этом мире у меня завелся новый друг?

В общей комнате царило оживление.

– Ты видел, какой он? Этот огонь. Фиолетовый, представляешь.

– Да нет, сиреневый.

– А я сказал фиолетовый!

– А какое у него плащ. А этот дым, что лицо скрывал. Наверняка древнее заклинание.

Из нескольких деревянных ящиков был сооружен стол. На нем громоздилась куча еды. Сваленные кое-как продукты поражали своим разнообразием. Фрукты, овощи, хлеб. Был даже целый копченый окорок.

Видя мое лицо, Том похвастался:

– Да, ребята молодцы. Коль представился такой шанс, потрудились на славу.

– Они это все украли? – изумилась я.

– Конечно! А ты имеешь что-то против?

Я сообразила, что нахожусь в мире, где царит что-то похожее на наше средневековье. Осиротевшие дети здесь никому не нужны. Чем еще они могут добыть себе пропитание.

– Нет-нет. Все в порядке, – заверила я Тома, но парень взглянул на меня с холодком.

Я постаралась сделать невозмутимое лицо, но вышло не очень правдоподобно.

Общая атмосфера праздника в комнате поутихла, на меня косились.

Делая вид, что ничего не замечаю, я взяла булку с общего стола и кружку с чаем.

– Она останется с нами, – объявил Том, заметив удивленные взгляды. – Какое-то время…

Мальчишки зароптали. Позади кто-то шептался.

– Но ведь она же ведьма! – воскликнул кто-то смелый, чем выразил мнение многих. Возгласы с ним согласились.

– А еще она вылечила Нэда, – громко сказал Сэл. Мой смелый защитник! Он чувствовал, что теперь Том на его стороне и был более уверен. – Ведьма тоже может быть полезной. Она ведь наша ведьма!

– Меня зовут Алиса, – скромно уточнила я, но это мало кого интересовало.

Спорить никто не стал, но чтобы не привлекать лишнего внимания, я отправилась к себе в каморку. Уселась на тюк, откусила кусок от булки и стала мелкими глоточками отпивать горячий отвар тех самых ароматных ягод, о которых рассказывал Сэл.

Вновь вернулась усталость. Когда отступила злость, накатила апатия. Не хотелось думать, что-то решать. Выяснять, что произошло со мной. Хотелось забраться под пушистый плед, большую кружку кофе и пирожное со взбитыми сливками.

В углу раздался шорох. Я повернула голову, продолжая автоматически жевать. Я не испугалась. Наверное, начала привыкать. Невозможно ведь постоянно чего-то бояться.

Посреди тени сверкнули две красные искорки.

Нет. Не испугалась. Я столько раз их видела в туннелях. И ведь не напали они. С чего бы сейчас?

Я жевала и продолжала смотреть в угол. Равнодушно так. Уйдет, значит, уйдет. Выползет на свет, что ж, погляжу, что за зверь.

13. Глава 13

13

Первым из тени выступил носик, затем – круглая мордочка, глазки-бусинки.

– Хомка! – обрадовалась я. – Это всего лишь ты. Как я рада!

Я протянула руки, чтобы погладить пушистую шерстку, но хомяк зашипел. Оголились маленькие зубки. Но даже они не пугали меня, а еще больше умиляли.

– Да! Ты очень грозный, – согласилась я. Отломила половину булки и отдала хомяку. – Все по-честному.

Зверек тут же принялся набивать щеки. Я умилялась и потягивала отвар.

– Как тебе здесь живется? – спросила я. На ответ не надеялась, да и Хомка не обращал на меня ровным счетом никакого внимания. – Холодно. Всегда темно. Свет только у мальчишек. Но не думаю, что ты им показываешься на глаза. Да и едой они с тобой явно не делятся. Ты один одинешенек в этом мире. Совсем, как я.