Цепи истинности. Одна на двоих - страница 6
После смерти Гонсалеса старшего, Дем стал персоной нон-грата. Ему позволено посещать родительский дом, остальная территория под запретом. Первое время младший брат жил там, а потом съехал. Дом пустовал, но разрешение на посещение осталось. Выданное нынешним главой — Тео.
«Не встречается ли он там с информатором?» — Подумал оборотень. — «А если, то кому можно доверить присмотр за домом? Разве что, пытаться выследить самому.»
Машина ехала на высокой скорости обратно в Грейтон. Все присутствующие чувствовали себя неважно. Когда Альфа зол, у всех голова гудит, да виски пульсируют. Сила главаря — не выдумка. Тот, кто стал вожаком всегда сильнее остальных и способен доказать на деле своё право на власть.
Тео не пришлось драться за место во главе клана. Огромный волчара разорвал бы любого, но ни один оборотень не заявил о своём желании бросить ему вызов. Собственно, он сменил отца на посту тихо и мирно. Дема не интересовала главенствующая роль и на тот момент, ему бы думать о своей жалкой жизни.
Хотел ли Тео управлять кланом? Он просто не мог допустить, чтобы кто-то кроме него занял место почившего. Выбор был сделан за считанные секунды.
Глава 6. Условия свободы
Арию вызвали на допрос. Она провела ночь в камере как преступница. Вчера она уже ответила на сотню вопросов, но ей не верили. Приятный попутчик таковым уже не казался. Из-за него девушка могла угодить надолго в самую настоящую тюрьму, если ей прилепят связь с повстанцем. Парень выпрыгнул из поезда на ходу. Жив ли он — неизвестно.
— Лицом к стене. — Скомандовал конвоир прежде, чем открыть дверь допросной. — Вперёд! — Толкнул её грубовато внутрь.
Перед девушкой сидел не вчерашний дознаватель. Мужчина с проседью на висках мало походил на обычный «винтик» системы. Костюмчик больно дорогой и печать интеллекта на лице. Он хочет знать правду, а не отрабатывает зарплату. Плохо это или хорошо, время покажет.
— Присаживайтесь. — Указал он жестом на место напротив. — Итак, Ария Вин, я ознакомился с протоколом вашего допроса. В показаниях не путались, разве что немножко. На повстанку вы не похожи и тем не менее… Зачем вы купили билет в никуда?
— Вы серьёзно?
— Абсолютно. — Уставились на неё глаза-сканеры.
— В Орвуде жизнь несладкая. Подумала, хуже не будет, но кажется, ошиблась. — Стукнула она наручниками, положив руки на стол.
— Хм-м… Щекотливая ситуация. Если бы не билет, вы бы не встретили Мэттью Сандерса, чьё лицо запечатлели камеры на трёх из пяти бунтов и не оказались бы здесь. Но! Этот билет на выход из камеры в то же время. Программа есть и должна работать, иначе какой в ней толк.
— Меня освободят? — С надеждой в голосе спросила девушка.
— Да, но есть условия. — Закрыл папочку мужчина, не пожелавший даже представиться.
— Какие? — Насторожилась Ария, предполагая, что сейчас ей предложат очень вкусный сыр, который глупая мышка должна захотеть съесть, не взирая на захлопывающуюся мышеловку.
— Будете работать на нас. — Прозвучал приговор.
Из допросной Арию увели. Ей дали время подумать до утра. И подумать было о чём. она может выйти из тюрьмы, но придётся испачкаться. Встать на сторону тех, кого ненавидит всеми фибрами души. С другой стороны, гнить за решёткой — та ещё перспектива.
Девушка прокручивала остаток разговора с неизвестного статуса мужчиной. Он сказал, что с того момента, как услышит её «да» станет курировать. Ария может учиться и даже работать, но, когда потребуется, её забросят в самую гущу событий, выдав перед тем инструктаж.