Черные Клены - страница 29



– Это здесь, – сказал дядя Рома.

Они вошли в дом. На первом этаже была небольшая стойка, похожая на барную, но не такая гладкая и сияющая, а потускневшая и обшарпанная.

– Есть тут кто? – крикнул дядя Рома.

– Ой, иду, иду, – послышался глухой мужской голос откуда-то из-за стенки. Мгновение спустя показался коренастый мужичок в жилетке с выпуклыми глазами, недельной щетиной и проплешиной меж кудрявых седых волос.

– Доброе утро, – поздоровался он и принялся разглядывать путников. – Вы, наверное, новенькие? – спросил он. – Давно я не видел новых людей. Я Фёдор Аркадьевич, заведую хозяйственной частью посёлка, да и всего Комплекса.

– Я Роман Петрович, это моя супруга Любовь Анатольевна, а это Женя и Снежа.

– Ваши внуки? – поинтересовался кастелян, но заметив смущение на лицах посетителей, сразу перешёл к делу. – Я должен выдать вам хозяйственные принадлежности и найти жильё. Сейчас есть один свободный дом, но он не до конца построен. Можете занять его. Семнадцатый, – кастелян вынул ключ из ящичка под стойкой. – Сейчас принесу всё остальное.

Мужичок убежал в подсобку и вынес оттуда четыре больших перевязанных бечёвкой тюка.

– Это вам, держите. Вечером пусть кто-нибудь заглянет ко мне, подберём вам работу.

– Работу? – протянула тётя Люба, невольно вспоминая лагерь бандитов.

– Да, – не понял удивления Фёдор Аркадьевич. – Все, кто живёт здесь, работают. С бездельниками у товарища генерала разговор короткий.

– Хорошо, тогда я зайду вечером, – ответил дядя Рома и поднял два тюка.

– Ну что ж, буду ждать, – улыбнулся кастелян.

У семнадцатого дома были только стены и временная крыша, роль которой выполняли несколько листов металла. Внутри были две кровати без матрасов и деревянный ящик в качестве стола.

– Ну, дела, – протянул дядя Рома.

– Как же мы здесь жить будем? – пролепетала тётя Люба.

– Разложи вещи, – сказал ей дядя Рома. – Я схожу к Аркадьичу и спрошу его на счёт дома.


Кастелян не был удивлён скорому возвращению дяди Ромы.

– Я знаю, что там нет крыши, говорил же, он не достроен, но больше мест нет, – оправдывался мужичок. – Матрасы я выдам, за это не переживайте.

– Ну, хоть на этом спасибо, – проворчал дядя Рома.

– На счёт работы, – сказал Фёдор Аркадьевич, – вы кто по профессии?

– Я – инженер, Люба – учитель.

– Инженер – это хорошо, – протянул кастелян. – Вот и постройте крышу, материалы предоставим.

– Хорошо, – ответил дядя Рома.

– На счёт жены вашей… – Фёдор Аркадьевич задумался. – Она готовит хорошо?

– Да.

– Тогда будет на кухне работать, да и так по мелочи дела найдутся, – ответил кастелян. – Теперь девочка…

– Она тоже? – возмутился дядя Рома.

– Да, все работают, – парировал Фёдор Аркадьевич. – Она маленькая ещё, пусть на ферме, растения проверяет.

– Я передам, – сказал дядя Рома.

– Тогда до скорого. Матрасы пришлю, – попрощался кастелян.

Глава 8. Дела собачьи

Постепенно жизнь в Комплексе стала привычной. Опасные и непредсказуемые дни за оградой сменились спокойными и скучными днями внутри неё. В доме, где остановились путники, дядя Рома и Женя построили крышу. Тётя Люба полдня готовила еду для солдат и рабочих, а вторую половину занималась разными делами: стирала, мыла полы и иногда помогала Снеже на грядках. Девочка целыми днями в душном белом комбинезоне плавала среди зелёного моря картофельных кустов и пристально вглядывалась в ботву.

– Там на кусте чёрные точки, – однажды подбежала она к помощнице Нине.