Черный рыцарь Артур Ярош. Книга 3. Защитник униженных - страница 5



И теперь иностранец, молча, остановился возле старого князя, но по его осанке и манерам князь узнал в нем человека знатного происхождения.

Казалось, он ждал, чтобы князь и его молодая собеседница продолжали свой разговор. Но так как те упорно молчали, на лице англичанина появилась странная улыбка.

– Отчего вы вдруг прервали свой разговор? – спросил он князя. – Или вы боитесь меня как предателя?

Старый князь покачал головой.

– Я не знаю вас, господин, – твердым голосом возразил он, – но если мы замолчали при вашем появлении, мы сделали это без всякого намерения.

– Вы говорили о бегстве, об освобождении… Скажите, каким путем вы намерены добиться этого?

– Вы ошибаетесь, если вы полагаете, что мы решили искать способа бегства из этого земного ада, – возразил князь Фельс.

– Ах, вы не доверяете мне! – воскликнул англичанин. – Нас связывает общее горе, и я не понимаю, что заставляет вас скрывать от меня каким образом вы намерены сделать попытку к бегству?

– Уверяю вас своим княжеским словом, – ответил князь, – что, если бы мы приняли твердое решение и составили план своего бегства, мы не оставили бы в беде своего товарища, по несчастью. Кем бы вы ни были, господин, но ваши манеры и выражения ваших глаз ясно говорят, что вы принадлежите к высшему слою общества. Но скажите, думаете, ли вы о бегстве?

– Думаю ли я о бегстве? Ха-ха разве вы не видите, что я не сплю по ночам? И ночью на этих жестоких нарах, и днем копаю землю тяжелым заступом, я о том только размышляю, как бы поскорее освободиться от этих тяжелых цепей.

– Хорошо, я знаю путь к бегству, – сказал князь. – К этому пути ведут храбрость и решительность.

– Я обладаю и тем и другим.

– Хорошо, господин, в таком случае, мы скроены из одной материи, хотя моя голова уже побелела, а моя спина несколько согнулось. Я сохранил еще храбрость и отвагу своих молодых лет. Дайте мне вашу руку! Я не знаю вас, но мы братья, по несчастью.

Князь встал со своего места и протянул каторжнику свою руку. Одно мгновение тот колебался, однако он сейчас же пожал протянутую ему руку.

– Да, мы не знаем, друг друга, – сказал он при этом, – Но теперь мы должны назвать друг другу свое имя.

– Мое имя князь Адам Фельс. – сказал старик.

Казалось, что в первый миг иностранец не верил своему собеседнику.

Должно быть, и этому англичанину не было безызвестно громкое имя старого немецкого, князя.

– Князь Адам Фельс! – сильно пораженный воскликнул он. – Ах какой странный случай!

– Что вы хотите сказать этим? – с удивлением спросил князь.

– Да, только странный случай мог столкнуть здесь вместе двух людей как мы с вами, – ответил номер 149. – Так как вы назвали мне свое имя, я могу сказать вам и свое имя, которое я до сих пор ношу с гордостью. И я горжусь длинным рядом знатных предков, мое имя лорд Ричард Вардмур.

Наступила долгая пауза. Теперь князь в свою очередь был удивлен, так как имя знатного английского лорда было известно во всем мире.

Ричард Вардмур был младшим сыном прославившегося в политическом мире лорда Вардмура. Но оба его старшие брата рано умерли, один из них был убит на охоте, а другого свела в могилу лютая болезнь.

Это двойное несчастье сокрушило старого лорда, и, спустя немногое время, Ричард Вардмур осиротел, унаследовав знатный титул и громадное состояние своего отца. И этот человек стоял теперь в сером арестантском платье с номером вместо имени!