Черный север - страница 16



А теперь оказывается, что Дейл Хорес — старый друг старого же Айрторна. И если копать не особенно глубоко, об этом нигде не сказано. Случайность за давностью лет, или же умышленное утаивание фактов?

И не похоже, чтобы составляющего досье Приуза это слишком смутило. Может, потому что он не был знаком с «хорьком» Хоресом лично?..

Мартин резко захлопнул папку и сжал пальцами переносицу. Нельзя делать выводы, основываясь на личной симпатии или антипатии, — не на его должности.

Он несколько раз глубоко вдохнул и выдохнул, пытаясь заставить себя мыслить ясно и беспристрастно. Только потом взмахнул рукой, зажигая магией настольный светильник, и снова придвинул к себе папку.

«Лорд Борден Айрторн», — гласил заголовок на следующем листе.

***

Дочитался Март до рези в глазах, пропустил ужин, засиделся за полночь и в конце концов бесстыдно уснул прямо за столом, положив голову на руки поверх присланных Приузом документов.

«Корден… Миклен…Зеннен… Арисса… Налисса… Кларисса…» — так и вертелись у него в голове имена, казалось, бесконечных детей Бордена Айрторна. Шестерых, на самом деле. Но всех их звали по одному принципу: имена мальчиков заканчивались на «ен», а девочек на «исса», из-за чего все они выглядели похожими и совершенно не запоминались.

«Борден и Марисса родили Клариссу»… — плыла в голове полуневнятная мысль, когда в дверь вдруг громко постучали.

Мартин вскинул голову, напоролся взглядом на яркий свет непогашенной настольной лампы и, на мгновение ослепнув, отчаянно заморгал, пытаясь вспомнить, где он и как сюда попал. Тело откликнулось болью в неудобно повернутой во время сна шее, и в этот момент стук снаружи повторился.

— Лорд Викандер! Лорд Викандер! — узнал Март голос владельца постоялого двора, который сам никогда не поднимался в комнаты даже к самым высокопоставленным гостям, передавая все необходимое через работников. — Лорд Викандер!

Опрокинув, вставая, стул, мысленно чертыхнувшись и так и оставив его валяться на боку посреди спальни, Мартин поспешил к двери, на ходу растирая ладонями заспанное лицо.

— Лорд Викандер, слава богам! — выдохнул хозяин, стоило ему открыть дверь.

Вид у того и правда был не просто встревоженный, а по-настоящему испуганный. И Март сперва по привычке подумал, что на постоялый двор забралась нежить или нечисть, а потому владелец, запаниковав, сам бросился за помощью к черному магу. Но магический фон оказался абсолютно чист.

— Господин Генто, что случилось?

— Лорд Викандер… — Пожилой мужчина тяжело дышал — видимо, бегом поднимался по лестнице. — Лорд Поллоу…

Мартин снова прошелся по зданию магическим зрением, но белой ауры помощника поблизости не было.

— …Его забрали люди лорда Айрторна!

На сей раз Март чертыхнулся вслух.

***

— Держите, господин Генто. Выпейте. — Март обошел диван и протянул мужчине, которого минуту назад усадил туда чуть ли не силой, стакан воды.

Тот взял стакан дрожащими руками и, пока умудрился донести его до рта, расплескал половину содержимого на брюки.

Мартин поморщился.

— И перестаньте уже трястись.

Генто глянул на него исподлобья.

— В-вы н-не знаете, кто т-такой лорд Айрторн.

Март пожал плечами. Он и раньше знал, кто такие Айрторны, — происхождение обязывало. Разве что именами детей и личной жизнью не интересовался. И, по сути, это было единственным новым, что он прочел из присланного Приузом досье.

— А вы? — Мартин подошел к креслу, расположенному боком к дивану, и сел так, чтобы оказаться лицом к собеседнику. Господин Генто дернулся, попытавшись было встать из уважения к важному гостю, но Март остановил его жестом. — А вы сами знаете, кто такой Айрторн?