Черный север - страница 41



— Кто там?

— Корден Айрторн… Да не смотрите же! — Аллена впилась в его рукав, когда он попытался обернуться. — Чем вы ему насолили? — Между тонких бровей женщины появилась озабоченная морщинка. — Мне кажется, он хочет вас убить.

Март усмехнулся.

— Уже пытался.

И Аллена вскинула к нему глаза, пробежалась взглядом.

— Что-то не похоже, — как ему показалось, произнесла она с некоторым сожалением, так и не разглядев на нем каких-либо увечий.

— На магах быстро заживает.

Леди Персиваль рассмеялась. Звонко и громко, не стесняясь привлечь к себе внимание.

На них стали оборачиваться чаще.

— Вы с Корденом близко знакомы? — в свою очередь поинтересовался Март.

И тут же заслужил укоризненный взгляд.

— Не в том смысле, о котором вы подумали.

Он ехидно изогнул бровь.

— Молодоват?

— Туповат! — отрезала Аллена, потом перевела взгляд куда-то левее. — Вы только посмотрите на бедняжку леди Айрторн. Сидит на диванчике, ни с кем не флиртует. Совсем ее загнобили эти мужланы. Пойду, проведаю девочку. — Мягко коснувшись его плеча на прощание, леди Персиваль двинулась в сторону диванной зоны. — Вы должны мне танец, лорд Викандер. — Обернулась уже через несколько шагов.

И ушла, только получив от него кивок-обещание.

ГЛАВА 22


Мартин ошибся: лорд Персиваль все-таки явил себя гостям. Сгорбленный седовласый старик появился в разгар устроенного его женой аукциона, все средства с которого должны были пойти на помощь приюту имени какой-то святой. Поприветствовал присутствующих, помаячил в зале около четверти часа и, перекинувшись с некоторыми из гостей (в том числе и с Айрторнами) парой слов, был таков.

В сторону Мартина даже не взглянул, что его, впрочем, совершенно устраивало: их уже представляли друг другу во время визита лорда Персиваля в столицу, и не сказать чтобы это знакомство было приятным. Старик являлся ярким представителем старой гвардии: не выносил ни новшеств, ни черных магов. Март же, в его представлении, был символом неприятных перемен и потому заведомо воспринимался врагом.

— Мне не показалось, ты правда купил ту картину? — Возле его плеча появился Гилберт с очередным бокалом в руках.

Судя по разрумянившимся щекам и горящим глазам, принял в этот вечер помощник уже немало.

Мартин пожал плечом.

— Это благотворительный бал, тут принято что-то покупать.

— Ну да, ну да, — задумчиво покивал Поллоу, который во время аукциона был занят флиртом с какой-то мило краснеющей юной леди; устремил взгляд в зал, видимо, выискивая партнершу для нового танца.

К слову, большинство местной аристократии были куда дальновиднее Айрторнов и принимали общение своих дочерей с завидным столичным женихом если не с откровенной радостью, то хотя бы с терпеливой благосклонностью.

Разноцветные костюмы и платья, шейные платки всех цветов радуги и брошки, высокие прически и блестящие лысины… От всего этого уже рябило в глазах, а в носу свербело от беспрестанного желания чихнуть — аромат расставленных по всему залу цветов смешался с парфюмом гостей, превратившись в просто убийственную смесь. Магическая система вентиляции не справлялась.

Решив, что уже вдоволь насмотрелся на местное общество (а еще наслушался и нанюхался), Мартин вытянул шею, высматривая леди Аллену. Нужно исполнить данное ей обещание по поводу танца и убраться на свежий воздух…

Однако вместо леди Персиваль его взгляд наткнулся на наместника, пробивающего, подобно ледоколу, себе путь через толпу. И направлялся лорд Форли явно к столику, возле которого стояли маги.