Christe eleison! - страница 24
Сказала женщина. – Но честь
Намъ выпала кинжалъ и месть
И свѣтъ той мести въ міръ нести.
Міръ гибнетъ. Но его спасти
Мы можемъ вмѣстѣ. Христіанъ
Не сможетъ мерзостный тѵранъ
Въ шеолъ отправить. Но рука
Твоя сразитъ ихъ свысока.
И царство иллюзорной лжи
Разрушимъ мы. «Но ты скажи,
Что сдѣлалъ иллюзорный свѣтъ?» —
Вдругъ прошепталъ я ей въ отвѣтъ.
– «Они рабы. И власть враговъ
Они не свергнутъ. За боговъ
Они себя считаютъ. Боль
Заставитъ ихъ исполнить роль
Овецъ слѣпыхъ, что на убой
Ведётъ, ликуя, за Собой
Безумный распятый мясникъ».
И вновь губами я приникъ
Къ ея губамъ. И долго мы
Играли, страстію полны.
Я исцѣлился. И, хранимъ
Всевышнимъ, въ Іерусалимъ
Направилъ я свои стопы,
Лелѣя лютыя мечты
Мои о мести. Боль и смрадъ
Вошли теперь въ порочный градъ.
Мой слухъ наполнили слова:
«Богъ умеръ. Падшіе, мертва
И ваша вѣра. Но воскресъ
Распятый. Множество чудесъ
Онъ передъ вами сотворилъ.
Но вы мертвы. И не узрилъ
Никто средь умершихъ людей
Ихъ Жизнь. Распятый Царь царей
И Рабъ рабовъ уже грядётъ,
Я близко зрю тотъ страшный годъ,
Когда священный Божій градъ
Разрушенъ будетъ. Боль и адъ
Пройдутъ по улицамъ его.
Раскайтесь, люди! Оттого
Помиловать васъ можетъ Онъ,
Кто безъ вины былъ осуждёнъ
И проклятъ вами былъ“. „Пойми,
Ты власть надъ падшими людьми
Не возымѣешь никогда.
Распятый – тотъ же сынъ блуда,
Что кесарь римскій. Нашъ народъ
Отвергнетъ ихъ, и самъ пойдётъ,
Куда захочетъ», – молвилъ я.
«Ты здѣсь? Теперь душа моя
Тебѣ, мой врагъ, не служитъ ужъ», —
Отвѣтилъ дивный Божій мужъ.
«Кто ты?» – спросилъ я. – «Легіонъ».
Я всталъ, какъ громомъ поражёнъ.
И вспомнилъ: ночь… плыла ладья…
Но Боже! Это былъ не я!
Но кто тогда? Откуда мнѣ
Знакомъ сей мужъ? Онъ какъ во снѣ
Едва всплываетъ чрезъ туманъ.
Въ сей глядя призрачный обманъ,
Ему я молвилъ: «Ты прости,
У насъ различные пути.
Не быть намъ вмѣстѣ. Очень радъ,
Что понялъ это ты, мой братъ.
Я былъ съ Распятымъ. Но не Имъ
Я отъ погибели хранимъ:
Любовью, чуждою Ему,
Я воскрешёнъ, и потому
Не вѣрю я твоимъ словамъ».
Онъ мнѣ отвѣтилъ: «Видишь самъ,
Какъ измѣнился я, когда
Христосъ избавилъ навсегда
Меня отъ демоновъ. Съ пути
Меня не смогъ ты увести:
Спаситель Самъ меня нашёлъ
И исцѣлилъ… Ты живъ ещё!
Не преступи ты ада вратъ —
Узъ вѣчности. Смертельный хладъ
Тебя ещё не обнялъ. Знай,
Открылъ Господь ворота въ рай!
Внемли Ему, и, можетъ быть,
Ты оборвёшь порока нить —
Исчезнетъ двойственность твоя
Въ тартарѣ». И смутился я.
Но побѣдилъ я страхъ… и взялъ
Я камень. На главу упалъ
Осколокъ ада, черепъ онъ
Пробилъ. И умеръ Легіонъ.
Я видѣлъ ихъ, пойми, душа.
И, лютой sлобою дыша,
Я перерѣзалъ ихъ, какъ скотъ —
Тѣхъ, что потѣшили народъ,
Троихъ повѣсивъ на крестахъ.
Внезапной смерти дикій страхъ
Въ глазахъ ихъ вспыхнуть не успѣлъ,
И псы лизали гору тѣлъ
Солдатъ убитыхъ. Лишь Пилатъ
Достигъ иначе ада вратъ.
Я былъ подобенъ Богу: мечъ
Принёсъ на землю я, отсѣчь
Желалъ я римскую главу
И христіанскую молву
Заставить смолкнуть навсегда.
О Боже! Въ sлые тѣ года
Отъ разрушенья Божій градъ
Чрезъ месть избавить былъ я радъ…
Старикъ, я жилъ ещё когда
Въ священный градъ пришла бѣда:
Узрѣлъ я голодъ, плачъ дѣтей
И кровожадныхъ матерей,
Что ѣли чадъ своихъ. Узналъ
Я правду: древній городъ палъ.
И я бѣжалъ изъ этихъ мѣстъ,
И началъ я бродить окрестъ
Святаго града. И когда
Безчеловѣчная орда
Снесла градъ славнаго Царя,
Благословилъ я ихъ не зря.
И месть оставилъ я… Вода
Была нужна мнѣ, и тогда
Явился ангелъ, и въ рукѣ
Держалъ онъ кровь, и на пескѣ
Похожие книги
Книга «Christe eleison!» – сборник литературных произведений А. С. Корчажкина, которые он традиционно пишет в классическом правописании дореволюционной России. Книга поделена на 12 тематических разделов: 8 из них посвящены поэзии, 4 – прозе. История, рыцарство, любовь, агиография, возвышенные устремления духа и даже размышления о последнем часе – вот лишь немногое из того, что читатель найдет в его стихах, а проза подарит ему интересные размышлен
В глобальном потоке современной жизни, на фоне виртуальных волнений и реальных забот мы, словно маяки в океане информации, стремимся разглядеть смысл и направление. Как настроиться на волну, которая несет нас вперед, сохраняя осознанность и спокойствие внутреннего мира?Мои статьи – это попытка создать своеобразный компас в этом информационном океане. Вместе мы исследуем философию вопрекизма, раскроем тайны эффективного саморазвития, пройдем по пу
Научный Коммунизм- всеобщая гармония. Эра водолея, новый человек, новый мир.(только для идущих).
«Самоироничное произведение автора объединило в себе злободневные реалии. «Бутерброд» из скрытых смыслов и оценки гнетущих ценностей. Рваный стиль повествования даёт возможность открыть и определить героев самостоятельно.Глоток воздуха от современника в мире деградации и вымирания языка».Альбина Ворон, редактор.
Цитаты, мысли, рассуждение о жизни и философии. Цитаты на каждый день, которые помогут двигаться вперёд, не сдаваться и всегда улыбаться.
Центральная станция метро Глум Сити: на глазах у сотен людей преступник с дьявольской жестокостью насмерть забивает свою жертву. Грим на лице, смена одежды и суматоха окружающих помогают ему скрыться. Расследование дела поручают детективу Джой Грин – печально известной женщине, чью трагическую историю знает каждый.Двадцать лет назад она вместе со своей лучшей подругой попала в лапы больных садистов. Выбраться из плена кровожадных убийц удалось ли
Книга "Интернет вещей (IoT): Разработка, Интеграция и Управление Устройствами" является руководством по изучению и применению технологий IoT на практике. Она охватывает основные аспекты разработки устройств, включая работу с популярными платформами Arduino и Raspberry Pi, интеграцию различных устройств и использование ключевых протоколов связи, таких как MQTT и CoAP. Также рассматриваются платформы управления IoT, такие как AWS IoT и Google Cloud