Что скрыто в имени твоем? - страница 14



С

Савва – древнееврейское имя, означающее "старец, мудрец". Имя – устаревшее, и в наше время используется крайне редко.

Савелий – русская форма древнееврейского имени Саул, которое переводится как "выпрошенный (у Бога)".

Саймон – английская форма древнееврейского имени Симон, которое можно перевести как "Бог услышал".

Самсон – в переводе с древнееврейского "младший сын". В Библии так звали судью Израиля, в волосах которого была заключена недюжая сила.

Самуил – от древнееврейского "услышанный Богом". По Библии, Самуил был последним судьей Израиля, помазавший Давида в цари.

Святослав – славянское имя, образованное от слов "святой" и "слава, славный".

Севастьян – русская форма греческого имени Себастиан, означающего "достойный чести".

Семен – русская форма древнееврейского имени Симеон, которое переводится как "услышанный Богом (в молитве)".

Серафим – имя, о происхождении которого нет однозначного мнения. Наиболее вероятная версия утверждает, что в переводе с древнееврейского Серафим означает "светящийся". В Библии "серафимами" называются шестикрылые ангельские существа, парящие над троном Бога. Имя устаревшее и в настоящее время встречается крайне редко.

Сергей – в переводе с латинского "высокочтимый, почитаемый". Русская форма латинского имени Сергиус.

Сидор – русская форма латинского имени Сидониус, означающего "сидонец, исходящий из Сиды".

Сильвестр – "житель леса" (с латинского).

Соломон – библейское имя древнееврейского происхождения. Переводится как "мирный". На Востоке библейский царь Соломон, сын царя Давида, до сих пор почитается как идеал мудрого и справедливого правителя.

Спартак – "родом из Спарты" (с греческого).

Станислав – в переводе с польского "славнейший". По другой версии, имя происходит от слов "стани-" – "стойкий" и "слава".

Степан – от греческого "венец, корона". Первоначально служило прозвищем.

Т,У

Тарас – в переводе с греческого "беспокойный, тревожный".

Теодор – от греческого "дар Божий".

Теофил – имя греческого происхождения, которое переводится как "милый Богу". По своему значению соответствует латинскому имени Амадей, славянскому Богумил и немецкому Готлиб.

Терентий – "перетирающий" (с латинского). Имя устаревшее и редко используемое в настоящее время.

Тимофей – русская форма греческого имени Тимотей, которое означает "почитающий Бога".

Тимур – "железный" (с тюркского).

Тихон – в переводе с греческого "удачный".

Том – укороченная форма имени Томас, ставшая самостоятельным именем.

Томас – библейское имя древнееврейского происхождения. Переводится как "близнец". В Библии так звали апостола, получившего прозвище "неверующий" – за то, что он не поверил в воскрешение Христа, пока самолично не прикоснулся к его ранам. Православным апостол Томас известен как Фома. В настоящее время имя очень популярно в западном мире.

Трофим – в переводе с греческого "кормилец".


Ульян – русская упрощенная форма латинского имени Юлиан. Имя старомодное и в настоящее время почти не встречается.

Ф

Федор – русская форма греческого имени Теодор.

Феликс – в переводе с латинского "счастливый, приносящий счастье". Первоначально было римским прозвищем, но в Средние века стало именем, которое было распространено среди Римских Пап и христианских святых.

Феодосии – русская форма греческого имени Теодосий, означающего "Божий дар".

Фердинанд – латинское имя с германскими корнями. Переводится как "храбрый защитник". Пришло в Европу вместе с вестготами и долгое время считалось королевским и княжеским именем.