Чудесные куклы барышни-попаданки - страница 12
Заметив мой внимательный взгляд, мужчина вроде бы смущенно провел ладонью по лицу.
– Щетина? – виновато произнес он. – Прошу прощения, барышня. Не было времени привести себя в порядок.
Пожалуй, он все же спаситель. Охранник не стал бы вести себя так учтиво.
– Не беспокойтесь, сударь, – вежливо ответила я. – Вы не объясните, где мы находимся?
– На острове, барышня. Капище на Столобном острове.
Я нервно сглотнула. Место незнакомое, но лишь потому, что я плохо знаю историю этого мира. Однако, что такое капище, я читала. Это место силы, где славят языческих богов. Там обязательно есть Алатырный камень, на котором жрецы приносят требы богам. И пусть сейчас это молоко, мед или иные дары земли, но в древности Черному богу приносили и человеческие жертвы. Сразу стало понятно, отчего меня заперли на острове!
Подавив желание вцепиться в мужчину с воплем «Заберите меня отсюда! Немедленно!», я осторожно поинтересовалась:
– А вы… что тут делаете?
– Искал кое-кого.
– Нашли?
– Не знаю, – загадочно ответил он.
Представляться он не спешил. Впрочем, я – тоже.
– Вас вот… нашел, – добавил он. – Сейчас на острове никого нет.
– А жрецы?
– Дома жрецов и жриц на берегу озера. Тут многим богам молятся, и много скитов вокруг. Если мы не поторопимся, нас могут заметить.
– Вы заберете меня отсюда? – обрадовалась я.
– Если вы этого желаете.
– Конечно, желаю!
Я попыталась встать, но ноги не слушались. Мужчина выпрямился и подал мне руку. Опираясь на нее, я, наконец, покинула сарай.
Он был построен на краю заливного луга. Траву уже скосили, но еще не сметали в стога. Она сохла под жаркими лучами солнца. Я почувствовала его тепло, и кровь разгонялась по телу с каждым шагом.
Мужчина вел меня через луг к лодке, лежащей на песке. Мелькнула мысль, что из огня я могу попасть в полымя, ведь мой спаситель не любопытен. И кого-то искал… Не меня ли? Но я отогнала ее, рассудив, что этот, по крайней мере, не хочет меня убить. А с остальным я как-нибудь разберусь.
– Садитесь, – предложил мужчина, когда мы добрались до лодки.
– Э-э… Возможно, сначала нужно столкнуть ее в воду?
Мне показалось, что он не хочет, чтобы я замочила ноги, и собирается толкать ее в воду вместе со мной. Кстати, и весел я не видела. Он их где-то спрятал?
– Садитесь, – повторил он.
И помог мне забраться внутрь, усадил на лавку. А после… сел напротив меня, спиной к носу лодки. Только теперь я заметила, что она уже развернута носом в сторону воды.
На солнце глаза мужчины оказались яркого аквамаринового цвета. Я так откровенно на него пялилась, что он улыбнулся и спросил:
– Я вам нравлюсь?
– Я замужем! – парировала я.
И почувствовала, что краснею. Этим я лишь сильнее выдала свой интерес.
– Так и я… не свободен, – ответил мужчина, отчего-то вздыхая. – Держитесь, мы отправляемся.
Лодка качнулась, и я инстинктивно вцепилась в борта. Днище чиркнуло по песку, плеснула вода, и лодка понеслась к противоположному берегу, резво рассекая волну.
– Вы… ведун, – догадалась я.
– Да, – согласился мужчина.
Он давно развернулся к носу и правил лодкой неведомым мне способом. В моем мире это назвали бы телекинезом. А здесь я старалась не думать о том, что ведовство – часть этого мира. Мне оно недоступно.
– Неподалеку скит, где живут жрицы богини Макоши, – сказал мужчина, когда мы покинули лодку. – Там есть постоялый двор. Но нужно пройтись пешком…
– Нет, – перебила я его.