Чудо с корзиной или не женюсь по объявлению - страница 25



— Так что? Юль? Рекомендую, — снова обращается ко мне Ринат. Становится стыдно, ведь я сосредоточена вовсе не на том, на чем следует. Нужно взять себя в руки.

— Да, да, мне именно это, пожалуйста. Раз вы рекомендуете.

— Тогда нам две порции гороховых равиоли с фундуком.

Распахиваю глаза, надо было слушать внимательнее. Что за ерунду он заказал?! Равиоли из гороха?! Да ладно?! Ненавижу бобовые, а в сочетании с орехами это вообще какой-то невероятный кошмар! Ну что уж теперь? Придется давиться и делать вид, что мне нравится.

— И мне еще салат, пожалуйста, из овощей и брынзы, — кидаю вдогонку, чтобы перестраховаться.

— К сожалению, сегодня его убрали из меню. Могу предложить вам салат из свеклы с малиной, но он довольно сладкий.

— Нет, сладкое я стараюсь не употреблять.

— Не беспокойтесь, Юля, здесь большие порции. Уверен, вам будет достаточно горячего.

— Что ж, если вы так считаете.

— Попробуйте нашу фирменную лепешку.

— К макаронным изделиям?!

— К чаю, — сводит в шутку официант, понимая, что предложил совсем не то, что нужно.

— Спасибо…

— Лучше мусс из горького шоколада, — влезает Ринат.

— Сладкий?

— Нет.

— Тогда попробую.

Пока нас обслуживают, Ринат успевает задать мне несколько вопросов о моей прошлой работе и рассказать про себя. Скучновато, но я старательно делаю заинтересованное лицо. А мой неудавшийся босс тем временем о чем-то увлеченно беседует со своей половинкой. Девушка смеется, наверное, у них более интересная тема для разговора, чем увлечение Рината коллекционированием авиабилетов.

— Я объездил половину земного шара. А где бывали вы? Дайте угадаю? Париж, Ницца?

— Нет. Щелоково, Тучково, Домодедово.

— Хорошая шутка. Там и набирались опыта в языке?

— Именно так, — смеюсь.

— А заграницей? Неужели не бывали?

— Нет. Но однажды ездила с сестрой на море. Так давно, что уже и позабыла.

— Что ж, наша фирма оплачивает командировки сотрудникам. У вас будет возможность посмотреть мир.

— Это прекрасно, — бормочу, снова услышав смех за соседним столиком. И почему это так раздражает? Неужели у блондинки есть чувство юмора, способное рассмешить такого, как Артемий Аристархович? Судя по тому, как часто он обнажает белоснежные зубы, девица принесла с собой сборник анекдотов и только и делает, что читает их ему.

— Ваши равиоли, — передо мной водружают объемную тарелку с зеленым месивом, не имеющим ничего общего с моим представлением об итальянском блюде. Выглядит довольно странно и неаппетитно. Впрочем, и около Рината ставят такое же. Он, кажется, не удивлен. Значит, придется промолчать и засунуть в рот эту клейкую субстанцию.

Фу, ну и гадость! Хочется выплюнуть, но воспитание не позволяет так поступить.

— Ваша лепешка. — рядом с тарелкой ставят корзинку. Мучное изделие выглядит более съедобно и внушает доверие. Хотя судя по тому с каким аппетитом Ринат уплетает гороховые равиоли, они лучшее, что он ел в своей жизни. А вот у меня предательски сводит желудок. Да и голова разболелась от постоянного смеха девицы Артемия и рассказов о том, какого цвета стенд, где Ринат хранит свою «коллекцию».

— Прошу прощения, я отлучусь?

— Если только ненадолго, — смеется.

— Разумеется, — вежливо улыбаюсь и схватив сумочку бегу в сторону дамской комнаты. То ли критические дни, то ли несвежий горох. К тому же от Софии приходит сообщение, что она все-таки не придет на встречу, хотя я до последнего рассчитывала на ее появление. Что ж, придется придумывать предлог, чтобы уйти. Меня подташнивает от обилия боссов на квадратный метр этого пафосного заведения. И живот предательски крутит. Хорошо, что туалет близко.