Чужая невеста или сделка с инквизитором - страница 16



Он соскочил в воду, не дожидаясь, когда лодка причалит. Подбежал ко мне, обнял. Зарывшись руками в мои волосы, покрыл лицо поцелуями.

– Дашуля, наконец-то мы тебя нашли. Я себе места не находил, когда узнал, что вы попали в шторм. Ты же совершенно не умеешь плавать.

– Теперь умею, да еще как, ты себе даже не представляешь!

Обнявшись, мы долго стояли на берегу. Так хорошо было снова оказаться рядом с родным человеком.

На радостях я совершенно не заметила стоящих чуть поодаль и внимательно наблюдавших за нами мужчин. Рядом с очень высоким, плечистым соседом Дмитрий Васильевич казался совсем мелким. Виски мужчины украшала благородная седина, подчеркивая солидность и статус. Лицо открытое и властное. Было заметно, он не привык терпеть неповиновения. Рядом с ним обычно очень уверенный в себе Синицын напоминал суетливую собачонку. Подобострастно улыбался и переступал с ноги на ногу. Неужели это и есть император?!

– Дарьяна, – обратился ко мне незнакомец. – С тобой все в порядке?

– Да, – ответила я смущенно, вдруг почувствовав себя неуютно в одной рубашке.

– Влад не причинил тебе вреда? – оглядев меня с головы до ног, осведомился он.

Я хотела сказать, что все хорошо, но вмешался Дмитрий Васильевич:

– Этот человек должен быть строго наказан. Никто не имеет права похищать чужую невесту!

Его полный возмущения голос срывался на крик. Алекс виновато опустил голову, сильнее сжав мою руку. Я поискала глазами Влада. Он стоял спина к спине с Каритом, окруженный вооруженными людьми.

– Вы забываете, Синицын, что первым похитили у него невесту.

– Они были слишком маленькими, чтобы пожениться, – возразил Дмитрий Васильевич.

– Подождите, какую невесту? – вмешалась я в разговор.

– Ну что же, моя дорогая племянница, могу тебя обрадовать! У тебя целых два жениха, и оба, судя по всему, сдаваться не намерены! – весело засмеялся мужчина. – Дай-ка я обниму тебя.

Племянница?! Видя мою нерешительность, мужчина представился.

– Я твой дядя и тезка. Меня зовут Дарий. Я родной брат твоей матери и по совместительству император.

Он сгреб меня в охапку и без стеснения прижал к себе. Погладил по волосам и с грустью признался.

– У тебя волосы прямо как у Ланы. Я по ней скучаю. Хорошо, что ты вернулась, девочка. Хоть и спровоцировала большой переполох в моем государстве. Это ничего, мы во всем разберемся.

– Влад, – крикнул Дарий, рукой показывая своим людям, чтобы дали мужчине пройти.

– Ты арестован за то, что имел наглость подвергнуть опасности особу из императорской семьи. Посидишь немного под стражей, тебе не повредит! – сообщил он застывшему в молчании мужчине.

Глава 6. Дела семейные государственной важности

От приютившего нас острова до столицы оказалось всего два дня пути, которые я провела вместе с Алексом. Он настоял, чтобы мы плыли отдельно от свиты императора. “Даше нужен отдых. Так много переживаний за несколько дней кого угодно выбьют из колеи!”. Нас оставили в покое, предоставив самим себе. И я была этому рада. Хотя нет нет да поглядывала в сторону императорского корабля, переживая за судьбу Влада и Карита.

– Получается, я племянница императора, да еще и водный дракон? Какой-то сумасшедший дом! Поклянись, что ты ничего не знал! – расспрашивала я Алекса.

– Даю слово, первый раз услышал от отца на следующий день после твоего исчезновения. Только представь, просыпаюсь я дома ближе к обеду с невыносимой головной болью. Вспомнить толком ничего не могу. Набираю тебя. Сплошные длинные гудки. Поискал на квартире, в офисе. Наведался на причал, а там ни яхты, ни Влада. Вот тут я не на шутку испугался, – рассказывал он.