Цикл феникса. Падение героя - страница 20
– Что это было?
Юноша предполагал, каков будет дальнейший ответ, потому и перестал бояться.
– Магия, парень. Что же еще?
Альва почувствовал радость от слов Клаудиса.
– Вы маг, как и я. И вы тоже неплохой человек, – тихо сказал юноша.
– Быстро ты составляешь мнение о людях. А что если я ем детей на завтрак?
Юноша молчал и внимательно смотрел в глаза Клаудису.
– Всегда будь аккуратен со словами. Никогда не знаешь, кто перед тобой, – продолжил мужчина. – В ваших землях очень сложно быть магом, не то что в моих. Я понимаю твой страх от разоблачения. Но запомни, те маги, которых следует бояться, не почувствуют твою силу. Они поклоняются очень сомнительным божествам. И с нашей магией эта мерзость не имеет ничего общего.
Альва заворожено слушал каждое слово. Он очень мало знал о магии и тех, кому она дарована.
– Буду знать, уважаемый Клаудис. Можете рассказать мне еще о магии?
Мужчина тепло улыбнулся.
– Не сейчас. На это нужно больше времени. Давай лучше поговорим, ради чего ты сюда пришел. О деньгах. Я исполню свое слово и выиграю их назад для тебя.
– Спасибо вам огромное! – радостно воскликнул Альва.
– Но у меня для тебя есть еще одно предложение.
Клаудис ненадолго замолчал.
– Я понял направление твоей магии, – наконец сказал он. – Оно очень полезно. Проклятое колено мучает меня уже долгое время, я буду счастлив избавиться на время от боли. Может, тебе все же удастся его полностью вылечить? Кто знает… Я предлагаю тебе пройти часть пути вместе. Моя выгода очевидна, впрочем, как и твоя. У тебя не хватает опыта в странствиях. Одному тебе будет в разы сложнее. Что скажешь?
На первый взгляд, предложение выглядело более чем заманчиво. Но нет ли здесь подвоха? В итоге юноша недолго размышлял. Ему захотелось довериться новому знакомому. Он – проклятый, как и Альва, но знал о магии в разы больше. Когда еще появится столь удачный шанс пополнить свои знания? И, что немаловажно, Клаудис совершенно не походил на злодея из книг.
– Я согласен, уважаемый Клаудис.
– Отлично! Ну а теперь, парень, пойдем вернем твои деньги! – задорно воскликнул мужчина, вставая с кресла. – Кстати, можешь звать меня Клауд. Так меня называют друзья.
Герои вышли из комнаты и спустились вниз по лестнице. На первом этаже у выхода их ждала Алия. Увидев Клаудиса вместе с Альвой, женщина улыбнулась.
– Я рада, что вы спелись.
– А куда же делся Хэйни?– спросил Клаудис, недовольно поджав губы. – Оставил тебя одну скучать. Разве так поступают с прекрасными дамами?
– Опять хочешь выпивку за счет заведения, лис? – усмехнулась Алия. – Можешь не стараться быть вежливым. Раз ты помогаешь парнишке, Гил тебя угостит.
Втроем герои быстро дошли до «Одноглазого путника». Почти все столики оказались заняты. Алия потянула Альву за рукав к стойке, Клаудис уверенно направился к играющим в кости. Игроки настороженно смотрели на приближающегося мужчину.
– Вижу, у вас все схвачено,– сказал Гил, подмигнув Альве. – Садись, парнишка. За тем, как Клаудис разоряет игроков, всегда забавно наблюдать.
Юноша неловко улыбнулся и сел за стойку напротив усача.
– Почему же они играют с ним, раз так сложно выиграть? – недоуменно спросил Альва.
– Ответ прост. Клаудис каждый раз на кон ставит все имеющиеся деньги.
– Все? И он ни разу не проигрывал? – удивился юноша.
– Ни разу. Обыграть Клаудиса – это мечта каждого уважающего себя азартного игрока Вальгота. Прекрасная и несбыточная, – с усмешкой сказал Гил, разливая по кружкам эль.