Цитадель вечности. Том 2 - страница 33



Стратег Арат Гирд расстегнул пухлый кожаный портфель, доселе стоявший на полу возле его стула, и достал оттуда вскрытый пакет толщиною в целый дюйм.

– Итак, донесение из Тар-Хан Сюрта… – начал стратег, раскладывая перед собою бумаги. Он аккуратно пододвинул к Верту тетрадь в добротном кожаном переплёте. – Это – по части исследователей из Особой Экспедиции. Как я понимаю, этой рукописи – триста пятьдесят лет. Это путевой журнал экспедиции, отправившейся отсюда, от нас, и исчезнувшей на Неведомых Землях, что на полдень от Заморья…

Верт даже подался вперёд, уставившись на лежащую перед ним тетрадь.

– Где… Где они раздобыли это?

– Там и раздобыли. В Неведомых Землях. К журналу прилагается описание интересных находок, сделанное магистром Обители Мудрецов, и оперативное донесение вашего расследователя Хонзы о ходе выполнения миссии. Не буду пересказывать подробно, изложу общую суть. Донесение я приказал откопировать. Если коротко – он доносит, что за их группой неизвестными лицами было установлено наблюдение от самого момента отправления на корабле. То есть – еще в нашем порту. Наблюдение продолжалось и в Фенире, и в Заморье, и далее по пути следования группы. Поиски следов происхождения известного нам предмета привели группу в замок Олдришева Крепь на краю Неведомых Земель. Далее неизвестными лицами, по допущению Хонзы – теми же, что организовали наблюдение – предпринята попытка вооруженного захвата группы, которая не удалось. Однако в результате наши люди вынуждены были углубиться далеко в неисследованную область болотистых пустошей, где…

Речь Арата Гирда лилась размеренно, мысли формулировались кратко и чётко. Наконец, стратег замолчал.

– Мне копию донесения, – сухо сказал хозяин кабинета.

Стратег извлёк из портфеля несколько листов бумаги и протянул ему.

– Подготовлено, мэтр Сардон.

Заместитель лорда-охранителя взял первый лист и стал читать, отложил его в сторону, взял второй, и, словно найдя заинтересовавшее его место, задержался на нём.

– Вы же хотели узнать, откуда взялся зирданг, главный комиссар Верт? Теперь мы знаем даже больше, чем могли надеяться!

– Только вот как бы это знание не вышло боком людям, которых мы туда послали.

– Кто мог организовать операцию такого масштаба? Тут, в донесении, упомянут мурза Челыш. Гирд, что вам известно про него?

Начальник иноземной коллегии недолго подумал и заговорил, как бы рассуждая:

– В своё время люди из окружения нашего посланника при дворе тарского хана составили характеристики всех его приближенных. Мурза Челыш не примечателен ничем, за исключением того, что хан почему-то считает его своим другом. А он при этом старается не столько на благо хана или государства, а, главным образом, на благо тех, кто его заинтересует. А возможности-то у него нынче немаленькие! Пожалуй, он в Тар-Хан Сюрте на третьем месте – после самого хана и распорядителя государственного совета. Причем, распорядитель имеет больше личной власти – может сам отдавать распоряжения, зато Челыш имеет больше влияния на повелителя. Вот только в чьих интересах он сейчас расстарался?

– А эти люди… ну… из окружения нашего посланника… Они что-нибудь доносят о происходящем сейчас в ханстве? – поинтересовался главный комиссар. – Про облавы на дорогах, про то, что хана запугали какими- то злоумышленниками?

– Пока нет. Впрочем, могло так случиться, что эта вот депеша обогнала их донесение. Они пишут сюда два раза в месяц, и последнее сообщение оттуда было декаду назад. А вот это прислали без промедления. Тот, кто разбирал корреспонденцию, сразу оценил важность донесения, и его переправили специальным дипломатическим пакетботом, который стоял в гавани Фенира. Четыре дня через море, потом фельдъегерем с побережья – сюда.