Циян. Сказки тени. Том 1 - страница 16
– Тебе домой надо с такими истериками. Смотри! Корабли!
Туман был непроницаем, словно они приблизились к границе между мирами, но через мгновение Вэй тоже увидел нос военного баркаса, пришвартовывающегося к их берегу. А вслед за ним ещё одного, и ещё…
– Почему они так близко?
– Становятся друг к другу… – Кан удивлённо следил за рекой, а затем хлопнул себя по лбу: – Мост! Ван придумал проклятый мост.
– Звучит как… хороший план?
– Отличный. Если бы не…
Кан никогда не видел ничего подобного. Природа замерла: птицы покинули берег реки Хонгха, не было видно кругов рыб на воде, – и в кромешной тишине вдруг раздались гулкие хлопки. А вслед за ними в небо взвились десятки огненных шаров, что искрящимися змеями полетели в сторону их берега. Это мгновение Кан запомнит навсегда: стена из огня в небе, скалящаяся, злая, что собралась обрушиться прямо на них, не оставляя никакого шанса на спасение. И это чувство было знакомо ему очень давно.
Они не сбегут.
Он не сбежит.
Чудовище за его спиной.
И перед ним.
Это ловушка.
Люди вокруг него остолбенели, и Кану было сложно их упрекнуть в этом: когда ты смотришь в глаза смерти, соблазн замереть невероятно велик. Это же очень легко – остаться один на один со своим страхом и дать ему сожрать тебя. Но Цинь точно знал, что хочет жить, и это было самым важным, даже под залпом огненных орудий.
– Вэй, в сторону!
Он потом будет рассказывать своим детям, как размышлял обо всём этом, но правда заключалась в том, что выводы о страхе он допридумывает после, анализируя, вспоминая и пересказывая. В этот момент было лишь алое небо, мгновение осознания и рывок с коня. Он никогда ещё не действовал так быстро и уверенно – Цинь буквально сдёрнул Вэя за рукав на себя и рухнул в траншею. Мальчишки вжались в углубление, и в следующее мгновение земля над ними дрогнула и взмыла в небо от удара огненного снаряда. Свет померк, Вэй закашлялся, наглотавшись пыли, а Кан сорвал с пояса флягу, дрожащими руками вылив на платки воду, чтобы повязать один себе, а второй прижать ко рту Чжана.
– Где братья?!
– На западном фланге.
– Идём!
– А приказы?
– Ты слышишь приказы?! Пошли, бестолочь!
– Но как…
– Дай мне минуту.
Кан осмотрелся, считая про себя. Ещё один залп накрыл их землёй, разорвавшись ближе к траншее. Один, два, три… Через тридцать секунд новый удар пробил траншею перед ними, заставляя Кана и Вэя отлететь к другой стене.
– Давай, вставай, вставай! – Кан тянул Вэя за руку. Канрё целится в их фланг, значит, им нужно на западный – там братья и, скорее всего, туда перебазировался генерал. – Бегом!
Мир сошёл с ума. Земля дрожала и поднималась в воздух от каждого нового удара, Кана и Вэя бросало из стороны в сторону, и перебежками они всё-таки пробирались к западному флангу. Цинь, не видевший до этого ничего страшнее приспешников Бая, отсутствующим взглядом провожал разорванные и полусгоревшие трупы, только ускоряя шаг и не думая о том, что переступает чужие кости. Генерал – идиот, они даже не успели…
– Дэлун! – Вэй бросился к брату, лежавшему на краю огненной воронки. Старший из Чжан полз вперёд, но не мог выбраться, обугленный, весь в крови, вместо ног за ним шёл алый след. Цинь замер, не в силах отвести глаз от обломков костей, торчавших из-под лохмотьев штанов, кусков мяса и чёрной кожи.
– Сейчас… Сейчас. Я остановлю кровь… – бормотал Вэй, стягивая пояс. – Кан, да помоги ты!