Цвет Таволги - страница 18



— Ты молодец, — похвалила дочь, наблюдая, как малышня стала, расходиться, периодически поглядывая в нашу сторону, — не представляю, как бы мы ходили по магазинам с таким сопровождением.

— Так в магазин игрушек не пойдем?

— Пойдём, но сейчас в книжный, — хмыкнув, кивнула в сторону фонтана, из-за которого торчали две вихрастых головы мальчишек, добавила, — видишь, следят за нами.

— А я могу с ними побегать? — не унимался ребёнок.

— Давай позже обсудим, хорошо?

— Хорошо, — кивнул Саша, искоса взглянув на меня и тяжело вздохнув, продолжил, — в книжный?

— Да, — улыбнулась сынишке.

— Он в конце улице, — произнёс Томас, и с сомнением посматривая по сторонам, где из окон домов, магазинов стали появляться любопытные головы, предложил, — на каре поедем.

— Да, так будет лучше, — согласилась, конечно, хотелось прогуляться, неспешно осмотреть город, заглядывая в магазины и кофейни, но, судя по всему, нам это не удастся, пока не спадёт любопытство местных.

До магазина добрались быстро, дольше усаживались в кар. Заходили под звон колокольчика в тёмное и тихое помещение, за прилавком никого не было, и мы решили осмотреться.

— Мам, ни одной картинки, — заворчал сын спустя минут десять, продавец так и не появился, и мы были предоставлены сами себе.

— Нда… странно, а это что? — спросила, сунув одну из книг Томасу судя по историям это всё же сказки, но ни на одной странице не было даже крохотного рисунка.

— Сказки, это, по-моему, читают дети в третьем классе

— Мда… суровое детство и игрушки деревянные к полу прибитые, — усмехнувшись, пробубнила Лена.

— Нашёл! — прокричал сын, — вот, здесь есть картинки.

— Это что? Травничество? — пробормотала, изумлённо рассматривая рисунки цветов и деревьев.

— Верно, — ответил Томас, тут же добавив, с недоумением взглянув на Лену, — а игрушки действительно деревянные, но зачем их к полу прибивать?

— Кхм…, — поперхнулась я, смущённо промолвила, — это выражение у нас такое.

— Ага, — улыбнулась дочь, лукаво посмотрев на Сашку.

— Что купим? — спросила у детей, растерянно держа в руках две книги, одну про мир Талум, вполне доступно описанный, другая по домоводству, возможно, в ней я узнаю больше о том, чем заняты местные дамы.

К сожалению, я не нашла книгу, где можно узнать о причине конфликта между людьми и оборотнями. Пока мне было совершенно непонятно, встретившиеся нам жители страны Тадерия, вполне доброжелательно к нам отнеслись.

— Вот эту возьму, — вполголоса сказала дочь, будто размышляя

— А я ничего, — ответил сын

— Ладно, Томас, а где продавец? — спросила с недоумением осматриваясь, в магазине мы провели не меньше тридцати минут, за это время в здание никто так и не зашёл.

— Это не часто посещаемое место, — хмыкнул парень, — сейчас… где-то здесь был звонок... вот он.

Через секунду раздался мелодичный перезвон, а следом донёсся звук поскрипывающих ступеней.

— Кто? — отозвался старческий голос сверху, затем появились ноги в домашних тапочкам и пижамные штаны.

— Дед Редин, это Томас! — прокричал экскурсовод, и уже тише добавил, — он стар и плохо слышит.

— Томас! Что случилось?

— Гостей привёз, они пожелали купить книги!

— Да? Удивительно, — с тихим смешком произнёс очень старенький дед, его лицо было изрезано глубокими большими морщинами, он слегка горбился, а на голове торчали в разные стороны седые волосы, — и что же выбрали люди? Хм… мир Талум, домоводство и история магии, интересно.