Дареш. Страна Шепчущих озер - страница 27



– Ням-ням! Вкусно! – крикнул Руки, быстро расправившись с полудюжиной цветков.

Когда они лежали в траве, сытые и усталые, с наполненными до краёв сумками для провизии, Рена сказала:

– Никогда не думала, что в джунглях может быть так замечательно. – Она положила рашпера на голую ногу и наблюдала, как он обгрызает её ногти. – Жаль, что когда-нибудь придёт время возвращаться домой.

– Ой, – разочарованно вздохнул Руки. – А когда?

– Пока не знаю. Во всяком случае, до того, как у вас начнётся линька. Извини, но я не могу представить себе, как можно сидеть на дереве день за днем, неделю за неделей в большой компании аистов.

– Да нормально. Но сильно чешется, – ответил Руки. – Этой зимой у меня, наверное, будет уже нормальное оперение, настоящее.

– С ним ты как раз сможешь полетать, как взрослый, да? – осторожно спросила Рена.

– Я не хочу летать! Никогда, никогда, никогда!

– Не хочешь – и не надо, ничего страшного, – быстро сказала Рена.

Найти дорогу назад оказалось непросто, потому что тропинки уже заросли травами и лианами. Однако рождённым в Гильдии Земли такие сложности были нипочем. Рена нашла направление по солнцу и по остаткам собственных следов. Так они благополучно вернулись в лагерь.

Выйдя на поляну, Рена увидела, что Ии’мири снова рассказывает историю. Рена быстро отложила сумку с собранными припасами и села к слушателям. Но до неё донеслась только последняя фраза:

– А потом солнце заставило Ии’джала вырастить новые перья – но уже не чёрные, а чёрно-белые, как день и ночь. И с тех пор, в память об этом, мы каждое лето меняем перья.

Аисты вскоре разлетелись, а Рена осталась. Малышу Руки, похоже, тоже не хотелось возвращаться к работе.

– Жаль, что мы пропустили эту историю, – сказала Рена рассказчице, решив сразу перейти к делу. – Скажи мне, Ии’мири, что на самом деле означает «Сераф’толай»?

Лица женщины-аиста застыло.

– Никогда больше не произноси этого слова. Говорить такое – кощунство для человека. Откуда ты это знаешь? Ии’беру сказал, верно?

Рена кивнула, пораженная её эмоциональным ответом. Удивительно, стоило ей что-то спросить у рассказчицы, и каждый раз в её сторону обращались взгляды, полные неприязни.

– Но что означает это слово? Мне важно это знать.

– Я не имею права говорить тебе. – Лицо Ии’мири от волнения покраснело. – Люди и так знают о нас слишком много. Каждое новое знание порождало чувство большой опасности для нашего народа.

Ии’мири встала, расправила крылья и взлетела высоко в одно из гнёзд на дереве.

Рена вздохнула. Похоже, милая рассказчица на самом деле обиделась. Рена и не предполагала, что её миссия окажется настолько сложной. И даже то, что она была женщиной тысячи языков, не имело никакого значения: этот клан, в отличие от других, не доверял ничему и никому. Она уже несколько дней живёт с ними, но не добилась никаких успехов.

Когда рядом зашевелился Руки, Рена вздрогнула. Она совсем забыла о маленьком аистёнке. А ведь он наверняка всё слышал. Но, похоже, ничуть не встревожился и не обиделся.

– Сегодня было весело, – сказал он. – А завтра мы опять пойдём в лес?

– Пока не знаю. – Рена вдруг устала от того, что весь день старалась быть дружелюбной, всем помогала, а в ответ на простой вопрос получила столько неприязни. – Пожалуй, я поднимусь в гнёздо. Хочу немного побыть одна.

– С тобой тоже так бывает? – Лицо Руки просияло. – Я понимаю. Не буду тебя беспокоить, не буду.