Дареш. Страна Шепчущих озер - страница 9
Воздух в джунглях потяжелел.
– Фу, как жарко, – сказала Рена. – Пелегрина вряд ли пришла об меня погреться, правда? Но какая ей выгода?
– Им нравится наш солёный пот, – пояснил Керрик.
Рена поморщилась.
– Ну тогда приятного аппетита, – сказал она новой одежде.
Во второй половине дня они уже не так сильно продвинулись вперёд. Идти по тропам дозеров было слишком опасно – за каждым кустом могла притаиться голодная полуслепая тварь, жаждущая проходящих мимо деликатесов. Пришлось продираться через джунгли, и это оказалось так утомительно, что Рена всё чаще просила передышки.
И вот настал момент, когда они просто не смогли идти дальше. Керрик и Рена стояли перед узкой долиной, поросшей короткой травой, кустами да кое-где деревцами с густыми кронами, и смотрели на джунгли на другой стороне.
Керрик хмуро оглядывал равнину.
– Нехорошо здесь, – сказал он. – Такие места нравятся салисарам.
– Обойти особенно негде, – вздохнула Рена. С одной стороны шумела река, с другой возвышалась гора.
Услышав тихий зов, она запрокинула голову. От увиденного её сердце забилось быстрее. Четыре человека-аиста, трое взрослых и один ребёнок в чёрном детском оперении, проплыли по склону горы и расположились на деревьях к северу от долины. Их призывы раздавались уже далеко.
– Может, они подскажут, где найти клан, который я ищу. – Рена поспешно перекинула сумку через плечо. – Мне очень нужно туда попасть, несмотря на всяких салисаров. А вот ты дальше не пойдёшь. Я не хочу, чтобы с тобой что-то случилось.
– Глупости. – Голос Керрика прозвучал одновременно встревоженно и вызывающе. – Ты понятия не имеешь, как здесь пройти. Я должен кое-что тебе показать, иначе ты далеко не уйдёшь.
Рена смотрела на него снизу вверх и думала. Конечно, мальчик был прав. Ребёнком здесь была она, а не он. Оставшись одна, будто новорождённая малышка, она будет беспомощно спотыкаться в джунглях, и полдюжины неизвестных ей хищников смогут порадоваться легкой добыче.
– Пошли, – скомандовал Керрик и побежал вперёд.
Не успели они сделать и трехсот шагов, как услышали шорох в кустах справа, как будто кто-то большой щёлкал в чаще ветками. Керрик испуганно обернулся и осмотрел окрестности. Заметив что-то, он широко раскрыл округлившиеся глаза.
– В кустах кто-то есть, – сказал он. – Бежим! Скорее!
Они развернулись и побежали к джунглям. Легкие Рены горели от напряжения, ноги болели. Страх гнал их вперёд.
Сначала им показалось, что спасение близко.
А потом они поняли, что салисары опережают их на шаг. На опушке густого леса, к которому стремились Рена и Керрик, появились три высокие стройные фигуры. Наверное, раньше они их просто не замечали.
Рена с ужасом смотрела на существ перед собой. Их зелёные, стройные, вдвое больше человека, тела перегородили им путь. Два необычных глаза на треугольной голове смотрели в ответ. Длинные когтистые лапы добавляли существам уверенности. В лесу они, конечно, сливались с зеленью и были почти незаметны.
Быстрее, чем любой бегущий человек, четвёртый, пятый и шестой салисары уже мчались к ним по равнине. Мы окружены.
На мгновение салисары замерли, чуть шевеля головами, будто присматриваясь к добыче. Рена молчала. Интересно, если лечь и притвориться мёртвым, будет ли толк? Она посмотрела на Керрика, чтобы узнать, как поведёт себя мальчик. Он вспотел от страха, его глаза в отчаянии блуждали. Очень и очень медленно он поднял пращу и вставил в неё камень.