Дары маготворцев - страница 15



– Сегодня, значит, свёклу продавал? – спросил Колдер, переведя дыхание.

– Как видишь.

– А я свежую зелень. Не думал, что она так быстро разойдётся. Ничегошеньки не осталось.

– Родители у тебя где?

– Они дома. Там дел невпроворот. Помогли мне добраться до рынка и пошли опять хозяйством заниматься.

– Им не страшно тебя одного оставлять?

– А что со мной будет? Я умею за себя постоять.

Деревенские ребята старались держаться от Колдера подальше. Они считали его странным и ненормальным. Поговаривали, будто он проклят и иногда вытворяет жуткие вещи. Причин этому Эйден не знал, но и связываться с мальчишкой особо не хотел.

– Отец твой как, выздоравливает? – продолжил Колдер разговор.

– Нет. Такое ощущение, будто ему нравится валяться целыми днями на кровати.

– Конечно, кому ж не понравится. Пускай отдыхает, пока есть возможность. Тяжело работать круглый год без передыху. Кстати, куда ты так торопишься?

– С чего ты взял?

– Ты же сам это сказал, забыл?

– Да так, – замешкался Эйден, – просто хочется поскорее попасть домой.

– Понимаю, – вздохнул Колдер и оглянулся назад, посмотрев на заходящее за гору солнце. – Замок прекрасен на закате, не правда ли?

– Сиди молча, надоел, – огрызнулся Эйден. – Мёртвого уболтаешь.

Колдер извинился, и они ехали дальше в молчании. Добравшись до деревушки, мальчишка спрыгнул с телеги, поблагодарил Эйдена и побежал домой. Вскоре дома оказался и сам Эйден.

Велари уже ждала сына на улице. Вдвоём они выгрузили мешок со свёклой. Она хотела помочь загнать в стойло мула, но Эйден сказал, что всё сделает сам, чем удивил и порадовал мать. Он попросил её накрыть на стол, так как сильно проголодался, и Велари послушно пошла выполнять просьбу сына.

Эйдена одолевали сомнения. Ему хотелось покинуть дом, хотелось отправиться с отрядом Кларенса за сокровищами, в то же время он боялся этого. Тем не менее юноша накидал в телегу овощей на случай, если отважится уехать, и положил туда ещё немного вяленой говядины.

Зайдя в дом, Эйден почувствовал приятный запах жаренной на костре картошки с мясом и луком.

– Давай, садись скорее ужинать, – сказала Велари и пошла помогать мужу дойти до стола.

Эйден, на радость матери, тщательно помыл руки, затем разулся и присоединился к родителям.

– Как ты и просил, я приготовила то, что тебе нравится. Всё в порядке? – спросила женщина, заметив у сына лёгкое волнение.

– Да, просто день был тяжёлый.

– Много получилось продать? – поинтересовался Карвер.

– Один мешок из двух.

– Неплохо. Бронзяков двадцать, не меньше.

– Тридцать два, – сказал Эйден, выкладывая монеты на стол. – И два серебка.

– Надо же! – восхитился Карвер.

Велари встала из-за стола, собрала монеты и высыпала их в стоящую на полке банку к тем, что успели ранее накопить.

– Это всё прекрасно, но у вас сейчас всё остынет, – сказала она своим любимым мужчинам.

Велари села за стол, и они вместе продолжили ужинать. Когда все поели, она собрала грязную посуду, положила её в ведро с водой, затем подошла к сыну, погладила его по волосам и крепко обняла.

– Как твои мозоли?

– Не болят уже.

– Славно, – сказала Велари, присев подле сына.

– Нам нужно тебе кое о чём сообщить, – начал Карвер, слегка переживая. – Ты был прав, когда говорил, что мы тратим впустую то, что выращиваем. При этом мы с матерью уже долго копили монеты для расширения нашей фермы. И мы накопили, представляешь?

Родители Эйдена улыбались, а он не знал, как ему реагировать на это.