Давным-давно... Обыграть судьбу - страница 41



***

— Командир, — позвал один из воинов тьмы, указывая куда–то рукой, — взгляни–ка на это! Как ты думаешь, что это может быть?

Охотники остановились и разом обернулись. В небе кружил огненный дракон.

— Дар, посмотри! Это точно по твоей части. — Тень не отводил взгляда от магической фигуры в небе и пытался определить, где бы это могло находиться. — Так это же недалеко от пикетов первого поста. Видно, кто–то не успел добраться туда до темноты?

И в этот момент в небе вспыхнул ещё какой–то непонятный символ.

— Глазам своим не верю. — Мужчина, к которому обращались, стянул с лица платок и приподнялся в стременах. — Адрагоны? Здесь, в тёмных землях?! — Перевёл взгляд на командира: — Там дракон. И он просит о помощи.

— Ну, значит, нужно помочь! — Тень развернул лошадь и послал её в галоп.

За ним следом рванули и все остальные охотники.

21. Глава 20. Два дракона

Женщины и старики утирали слёзы, но никто не решался высказать предположение, почему волшебница запустила в чёрное небо магическое чудо в виде древней зверюги.

— Вижу впереди укрытие, — зашумели с первой подводы. И следом возглас отчаяния: — Надо же, совсем чуть–чуть не дошли.

— Ах ты ж! — Рыжая толстуха посмотрела на тёмную постройку впереди, перевела взгляд на дракона в небе и резко остановила подводу. — А ну–ка, погодьте, бабоньки! Не могу я так! — Сунула мальца в руки своей дочери. — Береги брата, Миланья. — Вытащила оглоблю из повозки. — А я пойду чуток потолкую с вражиной.

— Дело говоришь, Арисья! — С подводы сполз староста. — И повозки так быстрее побегут. — Передал вожжи внуку, строго приказал: — Охаживай почаще и не оглядывайся ни при каких обстоятельствах; что бы вы ни услышали, мчитесь вперёд.

— Деда, — парнишка схватил за руку старика, — не ходи, прошу тебя! Как же я буду совсем один на белом свете?

— Ну–ну, перестань, — староста крепко обнял внука и погладил по голове, — почему это ты один? Вон сколько теперь у тебя тех, о ком заботиться придётся до самой старости. — Отпустил и, не оглядываясь, поковылял следом за женщинами. — Эх, хорошую я жизнь прожил! И конец будет славный.

И тут в небе расцвёл странный символ, и раздались первые крики. Старик сорвался на бег, а за ним побежали и женщины. Они оказались на месте битвы и прорвались в середину кольца.

Странное дело, но никто и слова не сказал. Женщины без страха становились плечо к плечу рядом со своими кормильцами и готовы были дорого продать свою жизнь. Единственное, что сказал староста, так это несколько скупых слов: “Мальцы наши в безопасности!”, а потом воинственно заорал во всю силу своих лёгких:

— А ну, подходи на новенького!

И понеслось.

Нападающих тварей было так много, что не оставалось ни мгновения на передышку. Алисия, не глядя, наносила удары и тут же второй рукой запускала огненные шары в нежить. Вокруг них выло и рычало, воняло палёным мясом и кровью. Кто–то за спиной закричал, кто–то упал, и его тут же потащили в темноту. Не сговариваясь, несколько человек ринулись следом и отбили бедолагу, втянули в центр круга и сомкнули ряды.

И тут над их головами вспыхнул огненный дракон, только ещё более устрашающего вида, чем тот, которого запускала сама волшебница. Люди изумлённо посмотрели на огненную деву, пытаясь сообразить, когда же она могла успеть наколдовать ещё и этого зверя.

— Это не мой! — Алисия рубанула тварь, подкравшуюся к ногам зазевавшегося мужика богатырского вида. — Соберитесь! Держим оборону. К нам идёт помощь.