Дело некроманта - страница 26
– Выбирайте, – Велх радушным жестом показал на гробы, – мужчина лет тридцати, женщина лет сорока, старик.
– Мужчину, – выдавил Стриж. Не хватало только истязать женский труп.
– Как скажете, – Вагарта стянул крышку с одного из гробов. Изнутри гроб скорее напоминал глубокое корыто. Некромант бестрепетно погрузил руку в желтоватую жидкость, пощупал тело, – хороший труп, и не скажешь, что ему лет десять.
– Откуда вы их берете-то? – спросил Льерт. Ему не было интересно, но он хотел потянуть время.
– Ну есть же разрешение на невостребованные тела, на трупы казненных… на останки с заброшенных мест захоронения… бывает, конечно, что и нелегально достают. Я сам этим не занимался, у Тойса был хороший запас, и мне он не докладывал, где их брал. А я их пока беру из подвала. Давайте, перенесем его на стол.
– Храни меня боги, – Стриж едва заметил, что сказал это вслух.
– Да вы что, правда боитесь мертвецов? – уже раздраженно спросил Вагарта.
– Видимо, да, – проговорил Льерт.
Велх вздохнул.
– Нечего тут бояться. Подойдите и взгляните.
Стриж нехотя подошел. Труп спокойно лежал в эликсире Монтего. Он был голым, глаза его были закрыты, руки сложены на груди. За спящего его никто бы не принял, но и особенно жутким он не выглядел.
– Просто тело, – сказал Велх. – Жил человек, умер и оставил нам свое тело.
– Прямо-таки нам?
От эликсира шел какой-то запах. Не гниения, какой-то алхимический.
– Нет, не прямо нам. Но ему уже все равно. Прикоснитесь.
Только чтобы Вагарта не счел его последним трусом, Льерт погрузил руку в холодную густую жидкость и коснулся руки мертвеца. Большая, словно разбухшая, она показалась ему твердой, как дерево.
– Я беру под мышки, а вы – за ноги. Льерт?
– Погодите…
– Какой же из вас тайный агент, если вы обычного трупа боитесь коснуться?
– Какой есть, – процедил Льерт. Он не то чтобы боялся – ему было противно. Противно брать жесткие холодные ноги, покрытые обесцветившимися в эликсире волосами. Но он это сделал.
Они уложили труп на жестяной стол лицом вверх. Вагарта открыл мертвецу веки, вгляделся в ставшие плоскими, рыбьими глаза, кивнул. Попробовал, как сгибаются конечности – они двигались достаточно неплохо. Эликсир Монтего предохранял и от окоченения.
– Я буду вскрывать, а вы смотрите, как это делается, – некромант наклонился и выдвинул из-под стола сундучок, в котором брякнул металл – инструменты. Достал оттуда большой острый нож, ножницы и щипцы. – От подбородка до паха, – и, ловко орудуя щипцами и ножницами, разрезал вдоль горло трупа. Потом взял нож и продолжил разрез по груди, снова сменил его на ножницы, и разрезал ими и живот – до лобка. Пара надрезов вдоль нижних ребер – и вот содержимое живота выставлено на обозрение.
– Смотрите, вот так выглядят органы брюшной полости, – он оглянулся на ученика, и увидел, что тот глядит в сторону. – Льерт!
Стриж боролся с тошнотой. Пощелкивание ножниц, едва слышный хруст плоти, резкий запах эликсира, вид внутренностей – все это было ему омерзительно.
– Стриж, ну мы же с вами все это проходили, – с тоской и упреком сказал Вагарта. – Что вы?
Проходили, но на схемах все было иначе, без этой тошнотворной, осязаемой натуралистичности.
– Возьмите себя в руки. И рассказывайте мне, что вы тут видите.
Стиснув зубы, Стриж взял щипцы и начал рассказывать:
– Голова, челюсть, шея, в ней трахея, вот это, и где-то пищевод…
– Вот, – Вагарта голыми руками сдвинул мертвую плоть, показав гладкую трубку пищевода.