Дело пропавшей Тени - страница 22
– Договорились, – неохотно пробормотал Стив, с трудом отрываясь от дивана.
Он быстро привел себя в порядок. Правда, перед тем, как умыться, ему пришлось наспех починить протекающий кран с помощью простого заклинания, которому его научила бабка еще в детстве. Вспомнив ее «методику» обучения магии, он недовольно скривился и закатил глаза.
Некромант подошел к шкафу и достал свои обычные черные джинсы и такую же темную толстовку. Но потом передумал, ведь детективу нужно выглядеть посолиднее. Он заменил толстовку на темно-синюю рубашку, кое-как собрал волосы в хвост и бросил беглый взгляд в зеркало. «Сойдет», – мысленно пробормотал он, подходя к окну. За ним открывался унылый двор: редкие деревца, кривые лавочки и жалкие палисадники – типичная городская тоска.
Размышления Стивена прервал резкий гудок остановившегося во дворе черного автомобиля. Мужчина вышел в прихожую, натянул «Стилзы», на ходу накинул старое черное пальто и обмотал шею серым шарфом.
Машина плыла по улицам в тягучей тишине, прерываемой лишь мягким шуршанием шин по асфальту. Стивен уставился в окно, наблюдая, как за стеклом сменяют друг друга то высокие безликие бизнес-центры, то покосившиеся двухэтажки спальных районов. Водитель, угрюмый тип в кожаной куртке, весь путь хранил каменное молчание. На одном из перекрестков, где светофор мигал желтым, он вдруг резко вывернул руль. Шины взвизгнули, когда машина развернулась на сто восемьдесят градусов. Стивен врезался плечом в дверцу, не успев среагировать на маневр.
– Ты совсем что ли? – вырвалось у него, пока он поправлял сбившийся шарф.
В зеркале заднего вида мелькнули хитрые глаза шофера.
– Прошу прощения, – вкрадчиво сказал он, переключая передачу. – Шеф велел курс менять. Теперь наш путь лежит в «Омбра-тех». А еще он передавал, что приехать его попросил некий мистер Корсон.
Стивен равнодушно пожал плечами и уткнулся в окно, наблюдая за мелькающими пейзажами. Когда машина наконец остановилась возле «Овощебазы», он сразу заметил Лестера – тот нервно шагал туда-сюда, яростно жестикулируя и что-то бормоча.
– Ты только представь, это же полный беспредел! – взорвался бородач, едва увидев друга.
– Что случилось? – Стив нахмурился, уже предчувствуя неприятности.
– Этот говнюк Корсон, из-за которого мы сюда примчались, заявил, что появится только через два часа! Два часа, Карл!
– Ну, ты же сам говорил, что он очень занятой человек.
– Теперь я бы назвал его совсем иначе! – Лестер злобно сверкнул глазами. – И поверь, мое определение будет куда крепче того, что вчера выдала Венди!
Стивен вздохнул:
– Остынь уже. Может, пойдем в кафешку какую-нибудь? Поедим, время скоротаем.
Лестер неохотно кивнул. Он нервно засеменил к пешеходному переходу и, не глядя на красный свет, бодро перебежал дорогу. Стивен неспешно плелся следом, понимая: иногда лучше дать человеку накричаться, чем лезть с пустыми утешениями. В конце концов, мир не рухнет от двухчасовой задержки.
Они прошли мимо строгого трехэтажного здания из серого бетона, с потертыми от времени и дождей окнами. На первом этаже располагались стандартные коммерческие помещения: аптека с яркой зеленой вывеской, магазин канцтоваров и скромная столовая «Домашняя кухня» с хлипкими пластиковыми столами. Свернув за угол, они остановились перед неожиданно стильным кафе «Настроение вкуса» – его фасад был оформлен деревянными панелями и коваными элементами, а над входом мерцала неоновая вывеска в винтажном стиле. Через панорамное остекление просматривался интерьер в индустриальном лофт-стиле с кирпичными стенами, подвесными лампами Эдисона и барной стойкой из темного дерева.