Демон тебя побери! - страница 19



- Очень в этом сомневаюсь!- фыркнув, я бросила "ракушку" обратно к её сородичам.   

Паковавший заказ торговец охнул, а "ракушки" вдруг... зашевелились и начали краснеть, будто наливались кровью.

- Сеньор!- с отчаянием выпалил торговец.

Керро с издевательским умилением покачал головой.

- Перлита, Перлита. Может, ты действительно ведьма? Так и сеешь вокруг себя хаос!

- Скажи это ещё громче!- я бросила красноречивый взгляд на торговца, пытавшегося собрать расползавшийся "товар", и тихо вскрикнула. У покрасневших "ракушек" прорезались крошечные челюсти и ножки, как у гусениц...

- Это особый вид кошенили[8], обладает магическими свойствами,- ухмыляясь, пояснил Керро.- От удара они оживают, если ударить посильнее – брызгают ядом. Это болезненно, но помогает разрушить многие чары.

- И я к этому прикасалась?!- с отвращением отшатнулась от жуткого прилавка.

Конечно, Керро захохотал. Потом выудил из болтавшегося на плече мешка небольшую склянку с каким-то порошком, бросил щепотку на "гусениц", что-то забормотал, и те, застыв, начали белеть на глазах.

- Пожалуй, возьму и этих с полдюжины,- небрежно обратился он к торговцу, облегчённо вытиравшему со лба пот.

- Хочешь забрать это с собой?..- я отступила ещё дальше.

- Будешь ко мне жестока, подложу их в кровать – на твою сторону постели,- ехидно подмигнул Керро.

- Может, вместо этого отправишься в постель той, которая с тобой исключительно приветлива?- предложила я. 

- Всё готово, сеньор,- торговец протянул небольшой узел.

- Gracias, amigo!- Керро подбросил в воздух монету.

Вращаясь, она на мгновение зависла возле лица старика, слабо сверкнула и упала на прилавок.

- Благодарю, сеньоры,- взяв монету, торговец вежливо поклонился.

А Керро, привычно подхватив меня за талию, поволок прочь, шепнув:

- Не ревнуй к Крессенсии, моя жемчужинка, она мне никогда особенно не нравилась. Но время с ней было... познавательным. Она – гораздо старше и научила меня вещи-другой...

- Мне очень интересно послушать о твоих похождениях, потому что... Подожди-ка, на самом деле совсем не интересно!- я раздражённо оттолкнула его.- Всё взял, что хотел? Может, теперь, наконец, отправимся за одеждой?

- Вот сейчас ты ведёшь себя жестоко,- погрозил пальцем Керро.- Не забывай о кошенили! Сначала прогуляемся к ротонде. Мне жаль, что придётся на это смотреть, но одну я тебя здесь не оставлю. А потом отправимся, куда захочешь.

- На что смотреть?- не поняла я.

Лицо Керро тут же посерьёзнело.

- Увидишь.

Он снова попытался меня обнять, я отодвинулась.

- Если уж выдаёшь меня за "беспризорника", которого "спас от голодной смерти" – самое время начать вживаться в роль. Или здесь принято виснуть на спасённых от голода мальчишках?

- Вижу, кошениль тебя уже не пугает?- сокрушённо вздохнул Керро.

- Кстати об этих "гусеницах"– обязательно было называть меня ведьмой при торговце? Если всё равно болтаешь, что придёт в голову, для чего я мучаюсь с дурацким капюшоном?

Собралась его сбросить, но Керро мягко удержал мою руку.

- Торговец уже не помнит ни тебя, ни меня, ни неприятность с кошенилью. Я заставил его всё забыть, когда бросил монету... Твои ладошки и правда крохотные – как ты удерживаешь в них ложку?

Я отдёрнула ладонь, которую он приложил к своей, и молча спрятала обе кисти в рукавах, сложив руки на груди. Рассмеявшись, Керро кивнул на купол, возвышавшийся в дальнем конце площади.