Демон тебя побери! - страница 32



- У меня сразу повысилась самооценка,- съязвила я, направляясь к столику, где оставила сумочку.

Керро, чуть пошатываясь, двинулся следом и нахмурился.

- Может, объяснишь, почему браслет у тебя не на руке?

- Может, объяснишь, что тут делаешь?- парировала я.

- Совсем не то, что ты думаешь. Офелия просто зашла... неожиданно…

- Офелия? Серьёзно?- не удержавшись, я захихикала.

- Ты находишь моё имя забавным?- запальчиво поинтересовалась девица.- А как зовут тебя, muñeca?

- Гамлет, принц датский,- отрезала я.- А сейчас буду благодарна, если отвернётесь. Я быстро.

Керро пробуравил девицу многозначительным взглядом, и она, проронив "Подожду внизу!", оставила нас вдвоём.

- С ума сошла?- тут же набросился на меня Керро.- Кто ещё видел тебя так?

- Так – в полотенце? Только ты и эта мечта поэта,- с издёвкой кивнула на дверь, за которой скрылась Офелия.

- Так – без браслета!- отчеканил он и раздражённо выдохнул.- Не хотел к этому прибегать, но не сомневался, что всё равно придётся!

Почувствовав угрозу, я чуть отступила. Судя по не очень твёрдой походке, ночью компанию Керро составили не только девицы с поэтическими именами, но и вино. И кто знает, что взбредёт ему в голову сейчас? Но мой вернувшийся избавитель даже не двинулся. Вполголоса забормотал заклинание, и браслет, который я вынула из складок одежды, распался на части прямо в ладони. Бусинки и камешки закружились вокруг моей руки. Мгновение – и всё это сомкнулось вокруг запястья, снова став браслетом.

- И что теперь?..- заподозрив неладное, я попыталась его снять, но это не удалось...

- Я не могу рисковать, чтобы тебя увидели – особенно в этом городе.

- Тогда, может, не следовало прикидываться пропавшим без вести и тащить в комнату первую встречную?- огрызнулась я.

- Я не пропадал, просто хотел прогуляться... И Офелия – не первая встречная, знаю её давно.

- Ещё одна бывшая,- закатила я глаза.

- Она ничего не значит,- поспешно заверил Керро, но вдруг замолчал, смерил меня пристальным взглядом и ухмыльнулся.

- Чему радуешься?- на всякий случай я плотнее закуталась в плащ.

- Можешь не стараться,- усмехнулся он.- Сейчас и я не вижу твоего истинного облика – так лучше для нас обоих. А радуюсь тому, что заставил тебя волноваться. И ты немного ревнуешь к Офелии.

- Немного?- с издёвкой отозвалась я.- Если она ещё здесь, выцарапаю ей глаза!

Керро только рассмеялся и, направляясь к двери, небрежно бросил:

- Спускайся вниз, я распоряжусь насчёт завтрака,- но от порога обернулся и довольно прищурил глаза.- Неужели в тебе всё же есть эмоции, ледышка?

И, посмеиваясь, шагнул за порог. Я раздражённо сдёрнула с плеч плащ. От хорошего настроения не осталось и следа. И больше всего злило то, насколько на самом деле возвращение Керро меня обрадовало... Но ему знать об этом необязательно. Одевшись и собрав волосы, я выплыла из комнаты с невозмутимостью, какой позавидовали бы и Католические короли[1]. "Внизу" меня перехватил Васко.

- Сеньор де Ривейра не любит излишней сутолоки, поэтому для него в моём доме – особый стол.

Он провёл меня через "зал" – проходя мимо стойки, я постаралась не принимать близко к сердцу взгляды оскорблённой Лусинды – и махнул на столик в самом углу, за которым расположились мой защитник и его бывшая пассия. Керро сидел спиной, а что-то доказывающая ему Офелия явно не узнала меня в "гриме", и я услышала обрывок разговора: