Демонова любовь - страница 4



Лилит несмело протянула молодому человеку свои заледеневшие руки. Зато Айвен по-прежнему оставался горячим: если его ладони просто согревали, то дыхание показалось обжигающим. Волна жара прокатилась по её озябшему телу, словно кто-то погрузил Лилит в горячую ванну.

– Да, про свою кровь вы не соврали... – высказалась девушка. – Спасибо, так гораздо лучше. Так вы всё-таки маг?

– Будь я магом, давно уже накрыл бы нас тёплым куполом... – вздохнул Айвен.

Лилит снова насторожилась. Да, Айвен не был похож ни на демона, ни на мага. На вид обычный человек. Но интуиция подсказывала: здесь что-то не так.

Они вернулись и танцевали вместе ещё дважды. А потом начался переполох: звезда сегодняшнего бала, Дамиан де Грет, покинул бал. Девушки в дорогих пышных платьях расстроились. Многие опечаленные барышни собрались в стайки и перешёптывались. В этот вечер принц демонов не выбрал никого из них. По прелестным личикам катились осколки разбитых надежд.

Вечер закончился: Айвен передал девушку отцу и откланялся.

Возвращались так же на двух каретах, но уже без Пауля: тот, воспользовавшись удачным исчезновением звезды бала, познакомился с молодой вдовой и, наплевав на правила приличия, отправился с ней «на прогулку».

***

– Лилит, – начала мадам Жанетт, когда их карета тронулась, – какое впечатление произвёл на тебя Айвен де Лосс?

– Положительное, – коротко ответила девушка.

– Я хотела пригласить его отобедать с нами, но, к сожалению, не успела. Надеюсь, ты догадалась сделать это за меня?

– Нет, маменька, я не допустила такой вольности, – виновато опустила голову Лилит.

– Напрасно! Ты не умеешь быть цепкой там, где надо! Лучшие мужчины достаются акулам! А знаешь, почему? – Жанетт выдержала риторическую паузу. – Потому что те устраняют соперниц и намертво вцепляются в свою добычу!

– Простите, маменька...

– Ах... – раздосадованно махнула рукой мачеха.

3. Глава 2

Утром следующего дня посыльный принёс письмо, адресованное господину Сержу де Тебо. В нём Айвен де Лосс просил дозволения прогуляться по городу с леди Лилит.

Вчерашний новый знакомый сдержал обещание.

Отец девушки сидел в гостиной в кресле-качалке и задумчиво поглаживал седеющие усы.

– Папенька, вы хотели меня видеть? – обозначила своё присутствие девушка.

Мужчина внимательно посмотрел на свою старшую дочь.

– Да, дорогая. Господин де Лосс приглашает тебя на прогулку по городу. Я, конечно, могу дать ему ответ на своё усмотрение, но решил для начала спросить тебя.

– Я поеду с ним, с вашего позволения, папенька, – в привычном жесте склонила голову Лилит.

– Можешь идти, я напишу ответ твоему кавалеру, – ответил отец.

***

К ужину доставили ответное письмо от господина де Лосса: тот сообщал, что сначала прибудет в дом господина де Тебо на завтрак, а затем заберёт Лилит на прогулку.

Сама девушка ничего не ждала от предстоящей встречи, ей попросту страшно было представлять себе, как всё пройдёт.

Что-то подсказывало ей: Айвен не так прост, как хотел казаться, слишком уж уверенный для миловидного толстячка. Как-то не вязались между собой его поведение и внешность. Каким нужно быть человеком, чтобы, даже не будучи магом, служить самому принцу демонов?

И на следующий день, спустившись к завтраку, Лилит услышала обрывок разговора, где госпожа де Тебо на все лады расхваливала свою старшую из родных дочерей, Берту: мол, та и не болела за всю жизнь ни разу, и румяна, и образована...