Демоны ее прошлого - страница 40



– Упал.

– Неуклюжий такой?

В словах ребенка послышалось фамильное гриновское ехидство, а Оливеру в этом смысле и главы целительского семейства хватало.

– Ладно, скажу по секрету, – прошептал он, наклонившись к мальчику. – Подрался.

Насмешка в серых глазах мальчугана сменилась уважением.

– Всех победил?

– Всех.

– Молодец. А зачем ты по женским общежитиям ходишь?

– Если бы я сам знал, – вздохнул Оливер.

Грэм тоже вздохнул. Из мужской солидарности, наверное. Потом предложил гостю съесть еще пирога и конфет, потому что ему папа говорил, что сладкое полезно для ума.

Видимо, помогло, потому как, получив заряженный амулет, Оливер не отправился тут же его испытывать, а вернулся домой, где и провел остаток дня, то разбирая рабочие планы, то пролистывая недавно вышедший, но уже завоевавший популярность у читателей авантюрный роман. Авантюры именно в романах и хороши, а в жизни лучше не ввязываться.


До вечера Нелл успела пожалеть, что согласилась на свидание с напористым алхимиком, но идти на попятную было не в ее правилах, и за ужином она даже удостоила бесцеремонно подсевшего к ней мистера Тиролла вполне любезной улыбкой.

– Может, не будешь тратить время на кашу? – с ходу предложил Тэйт. – Ее сегодня недосолили, а мы все равно собирались в кофейню.

Нелл ответила еще одной улыбкой, взяла солонку, посолила рассыпчатую пшенку и, игнорируя Дарлу, отдавившую ей под столом ногу, съела всю порцию. Стипендиатов кулинарными изысками не баловали, в отличие от тех студентов, которые могли себе позволить оплачивать отдельное меню. Собственно, аппетитные ароматы, наполнявшие столовую, шли из той ее части, где трапезничали дочурки лордов и сынки капиталистов. Не пустая же каша так пахла? Но Нелл уже решила, что ни в какие кофейни заходить не станет, а если и зайдет, то ни к еде, ни к напиткам не притронется. И не оттого, что не хотела стеснять кавалера, который, как она заметила, тоже не принадлежал к сливкам местного общества. Что, если этот обаятельный наглец сговорился с официантами, и те подсунут ей какое-нибудь снадобье, после которого она внезапно проникнется нежными чувствами к мистеру Тироллу? Нелл слышала о подобном. А Тэйт этот странный. Если говорить без ложной скромности, а такой добродетели Нелл за собой не замечала, внешность у нее хоть и необычная, но вполне привлекательная, однако не настолько, чтобы сражать наповал смазливых старшекурсников, за которыми девицы наверняка толпами бегают.

Непонимание нервировало, поэтому, как только они с алхимиком вышли из столовой и отошли подальше от Дарлы, глядевшей им вслед с умилением, Нелл прямо спросила у парня, чем заслужила его внимание.

– Ты выделяешься среди других девушек.

– Тебя это не смущает?

– Меня тяжело смутить, но при случае можешь попробовать. А то, что ты не похожа на других, даже кстати. У меня плохая память на лица. Постоянно путаю девиц, с которыми встречаюсь, с их подругами или вообще случайными особами, страдаю потом от каких-то беспочвенных обвинений. С тобой такого можно не опасаться.

В общем, отшутился.

В кофейню они все-таки пошли. Попутно молодой человек устроил Нелл экскурсию по академгородку: рассказывал о каждом здании, попадавшемся им по дороге, о памятнике или фонтане.

– А здесь вечерами собираются студенты, – обвел он рукой освещенную фонарями площадь. – Вон там – студенческий театр. Можем как-нибудь сходить. Там – магазинчик чудес: лицензированные артефакты, разрешенные к продаже… ничего интересного, как понимаешь. Там – гадательный салон, девчонки с прорицательского развлекаются… Но мы же хотели посидеть в тепле и съесть что-нибудь, что заставило бы забыть о сегодняшней жуткой каше? Тогда нам туда или туда. Выбирай.