Дети Антарктиды. Возвращение. Часть I - страница 23
У капитана на шее вены набухли.
– Идём, – велел Винник своей шайке. – Что-то я хочу пожрать.
Арина заметила, как мерзавка не торопилась. Эта сучка достала её нож, подбросила его в воздух и ловко поймала за рукоятку. Два её передних зуба прикусили нижнюю губу.
– Ещё увидимся, злючка, – сказал она и припрятала нож за поясом.
Её нож.
Глава 3. Избранные
Побродив немного по центральному рынку «Палмера» вскоре отыскали укромное местечко за столом в просторном зале. Расселись на хлипких стульях и долго молчали, прежде чем Матвей оборвал тягучую, наполненную отчаянием тишину:
– Полагаю, мы легко отделались.
– Легко отделались? – вспылил Юдичев. – Эти сукины дети мой корабль прикарманили, мой…
– Да тихо ты! – Надя укачивала хлипнувшего носом малыша.
– …мой «Туман»! – закончил Юдичев, перейдя на шёпот.
Матвей сказал:
– Лучше уж пуская заберут корабль, чем наши жизни.
Юдичев фыркнул.
– Не узнаю я что-то Братство, – тихо произнёс Лейгур, оглядываясь на очередной мимо проходящий вооружённый патруль. – Какие-то они… хм…
Он поматывал кулаком в воздухе, пытаясь ухватить слово.
– Не пиратские? – предложил Тихон.
– Можно и так сказать, – согласился Лейгур. – Братство, которое я знал и с которым сталкивался в море, были обыкновенное отребье, ворьё. Нападали себе на судна, грабили, в живых оставляли, если не рыпался, и уплывали обратно в своё логово. А эти вот более организованные. Даже клерком вон обзавелись.
– Уильям Морган терпеть не мог, когда нас пиратами звали, – поделился Тихон, подскрёбывая ногтями по деревянной поверхности стола. – Говорил, никакие мы не пираты, а самые настоящие воины. Мол, борцы за светлое будущее без греха, чё-то такое. Целые проповеди на эту тему читал…
– Ага, как же… – гневно пробормотал Юдичев. – Если грабят суда, значит – пираты, второго не дано.
– Может, перестанем трепаться попусту и начнём думать, что нам дальше делать? – вмешалась Надя, укачивая малыша. – Плевать я хотела, пираты они, или воины. Главное – оказаться отсюда подальше и как можно скорее.
– Надя права, – добавила от себя Маша, – надо придумать, как выбраться отсюда, и как можно скорее.
Сидевшая всё это время в угрюмом молчании Арина прошептала:
– Она украла у меня нож…
Матвей обернулся к ней, заметил, как её пустой взгляд заострился на невидимой точке в центре стола.
– Нож? – Маша подалась чуть вперёд. – Какой ещё нож?
– Мой нож. Та мерзавка забрала его. – Она обернулась к Матвею. – И револьвер Дэна.
– Арина… – Матвей положил ладонь на её руку. – Мы…
– Боже, да плевать всем на какой-то там нож с револьвером! – вспылила Маша, сухожилия на её шее напряглись. – «Копьё», вот что важно! И потому нам нужно как можно скорее…
– Знаешь, иди-ка ты к дьяволу со своим «Копьём». – Арина просверлила её взглядом.
Маша выдавила:
– Что ты сказала?
– Так, давайте не будем… – Матвей поднял руки, призывая их успокоить. Но какое там.
– Ты всё прекрасно слышала, – На кистях Арины набухли вены. – Стоишь себе словно в тёмном тоннеле и видишь одно только это долбанное «Копьё», как луч спасительного света! Так я тебе советую оглядеться по сторонам, оглянуться на другие проблемы.
– ОГЛЯНУТЬСЯ НА ДРУГИЕ ПРОБЛЕМЫ?! – Закричала Маша и ударила по столу. – Да все эти так называем «проблемы» и кучки дерьма не стоят в сравнении с тем, что мы… – Она сжала губы, силой заставила себя замолчать. Парочка мужчин, сидевшая в соседнем ряду, обратила на них внимание.