Девочка профессора - страница 2



— Могу только представить, какое тело прячется под этой одеждой, — счастливую Лекси хочется хорошенько треснуть. Сбылась мечта идиотки. — Я бы с ним переспала. У него, наверное, большой... — накручивает на палец прядь волос, кокетливо сигнализируя глазками.

Проблемы Лекс ничто по сравнению с моими: я залепила пощечину преподавателю, и этот мужчина не оставит это просто так. Хищник открыл на меня охоту...

[1] Речь о Колумбийском университете

Глава 2


— Желает кто-нибудь добровольно блеснуть своими знаниями? — профессор Андерсон раздражающе постукивает карандашом по открытой записной книжке, выжидающе сканируя взглядом каждого студента.

Лекси незаметно пихает меня локтем в бок, прекрасно зная, что в обычных случаях я выпрыгиваю с места и рвусь ответить. Но только не сегодня! И только не ему!

— Значит, на моё усмотрение? — исподлобья наблюдая за этим шакалом, вижу его поганую ухмыляющуюся рожу гребаного победителя. Как ему удалось заткнуть и приструнить целую аудиторию заносчивых придурков на первой же лекции? Просто он относится к нам так, как мы всегда относились к любому преподавателю: с пренебрежением, высокомерием и без капли уважения. А когда ты видишь отражение своего поведения в другом человеке – пугаешься, и юношеский запал пропадает.

— Итак... — голубоглазый хищник медленно ведет карандашом по списку, вчитываясь в фамилии. Слава богу, он не знает моего имени! — /Эль Канте, — меня бросает в холодный пот, а сердце как оголтелое стучит в груди. Ты меня выдашь, безмозглый кусок плоти!

Мистер Андерсон поднимает голову, ища взглядом учащеюся, чьё имя он назвал. Вы замечали, что одногруппники — те еще сволочи. В нужный момент от них не дождешься поддержки, а когда их задача тупо сидеть и молчать, как партизаны — они активизируются и бестактно пялятся на тебя, разрушая твоё инкогнито.

— Мисс Канте... — от того наслаждения и упоения, с которым этот мерзавец произносит моё имя, меня жутко лихорадит, и я желаю испариться.

— Эль, ты в порядке? — Лекси разглядывает моё каменное выражение лица и немигающий взгляд устремленный на этого самодовольного козла, возомнившего, что власть в его руках. — Ты вся красная... — от ярости. — И жутко горячая, — наплевав на повисшую тишину в воздухе, подруга касается ладонью моего лба, проверяя температуру моего тела. Я реально сгораю изнутри...

— Заданием было познакомиться с романом «Маленькие женщины». Вы прочитали его, Канте? — конечно, прочитала, болван!

— Да, — во рту всё пересыхает от волнения и язык прилипает к небу.

— Понравилось? — почему у меня ощущение, что спрашивает он вовсе не о книге?

Пронизывающие голубые глаза беспардонно смотрят прямо в душу. Похотливый извращенец раздевает меня глазами...

— Да, — мои скупые ответы выдают мою тревогу, которую я не могу обуздать. Лекси вообще сейчас дыру прожжет на моем лице от непонимания происходящего.

— По-вашему, это хорошая книга? — голубоглазый задумчиво покусывает нижнюю губу, сосредоточив своё внимание на мне одной.

— Не бывает хороших или плохих книг. Есть только субъективное мнение читателя относительно того или иного романа, — Лекс с таким облегчением выдыхает, радуясь возвращению своей умной подруги.

— А ваша книга где, Эль? — хищник поднимается с места, бесшумно расхаживая по аудитории. Упивается моим поражением и ждет интересного, язвительного ответа от девчонки, залепившей ему пощечину. Ну что за идиотка?