Девять смертных грехов - страница 41
– Мой сын вернулся! Мой сын – настоящий воин! – хохотал он с огромным кубком в руке под улыбки всех обитателей замка, собравшихся в большом зале. В отличие от де Полопов отец ценил всех, кто служил ему, и каждый был приглашен отметить столь радостное событие.
Я немного испортил всем настроение, рассказав о появлении нового зла. Гости напряглись, но праздник все равно продолжился. Нежить, скверна… Главное, сегодня мы были живы, мы все были дома.
***
Начало ночи я встретил на стене. В походе я тренировался на земле, но, как только появилась такая возможность, сразу забрался повыше к небу. Движения меча, стойки, горячая кровь и холодный ветер сплелись воедино, и эта сила наполнила сначала сталь, а потом и мое тело. Мелькнула мысль, что будет, когда к этой паре добавится чистота – и чувство единения пропало. Остался только ночной холод и медленно приближающиеся ко мне шаги.
– Отец Антоний, неужели вы такой старый, что так медленно поднимаетесь? Ни в жизнь не поверю, – поприветствовал я старого священника.
– Вот ты где, – фигура в капюшоне ускорилась. – Потерял тебя из виду. И ведь слышал же, что ты тут с мечом, а заметить не получалось. Кстати, знаешь, что твой дед так же умел прятаться?
Я покачал головой. Дед погиб на последней большой войне, и отец не любил вспоминать о тех временах.
– Он умел… – Антоний задумался, словно сам все это видел. – Говорил, что этот путь должен помочь ему раскрыть истинную силу крови рода Луна, но не успел довести дело до конца. Может, ты сумеешь?
Священник испытующе смотрел на меня. Я кивнул – кто же откажется раскрыть силу крови своей семьи?
– Может, и сумеешь, – ответил сам себе Антоний, а потом его лицо неожиданно изменилось. Стало злым, словно передо мной стоял не человек, а обманувшая всех тварь скверны. – Ману, ты помнишь, что твой отец сказал про мать и лечение, обещанное герцогом Альбой?
Я удержал потянувшуюся к мечу руку.
– Да. Ее вылечили, и скоро она вернется домой. Герцог благодарен за участие отца в охоте на пиратов.
– Не так, – священник покачал головой. – Церковь не вмешивается в такие дела, но я живу в вашем замке слишком долго. Я хочу, чтобы ты понял. Герцог не благодарен, герцог взял твою мать в заложницы, и теперь ее жизнь – это гарантия того, что вы доведете дело до конца. Не захватите пару кораблей, не отступите, увидев превосходящие силы – любой ценой вам нужно убить всех, испугать так, чтобы ни один корабль под черным флагом не смел выйти в море рядом с вашими берегами. И тогда через год герцог вернет твою мать. Если нет…
– Ее убьют, – я все понял. – А отец знает?
– Да. Он все знает и уже принял решение. Он специально позвал вас с собой, чтобы вы до последнего ничего не заподозрили. Вот только на самом деле завтра он уедет еще до рассвета, пока все спят, и сложит голову в последнем бою по приказу своего господина. Потому что в одиночку с парой слуг ему никак не победить.
– Смерть очищения, как в кодексе, – выдохнул я.
– Именно, это даст вашему роду шанс. Даже без учета традиций герцогу после такого не будет никакого смысла приводить в исполнение свою угрозу… Это даст шанс выжить тебе и матери.
– Почему ты мне это рассказываешь? – злость клокотала внутри меня. Даже сильнее, чем когда скверна иелчу пыталась парализовать меня, а длинные белые клыки тянулись к шее.
– Я считаю, что вы можете добиться успеха. Это будет тяжело, но возможно. Не сжигайте корабли, не убивайте всех. Захватите и заставьте отвезти вас на пиратский остров. И вот там вам останется только не умереть и вырезать всех, кто ходит под черным флагом, – на лице священника мелькнул оскал. Словно хищный зверь на мгновение проглянул через маску с кудряшками.